Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 153 публикации
Упорядочение русского правописания

Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).

...Александр Реформатский точно подметил болевые точки...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...

...Все остальные возможности унификации располагаются между этими двумя полюсами, и ни одна из них не может принести хорошие результаты; утвердить корни с е, а суффиксы и окончания с о — значит тормозить все более распространяющееся написание с о и даже обращать кое-что вспять; да и самый принцип...

...«Непривычное» в этом способе касается только двух вопросов: а) написания через о некоторых корней (в общей сложности не более 10–15), в том числе и таких, в которых безударные формы будут писаться с е (жена — жоны; чорт — ни черта; щека — щоку, щоки; жох — жеховатый...

...Упорядочение русского правописания...

Слова Шрёдингера и как с ними справляться

Слова, у которых изменилось написание, выбор между «слитно» и «раздельно», новые или разговорные слова, которых еще нет в словарях, — все это сложные случаи, которые могут вызвать затруднения даже у очень грамотных кандидатов филологических наук. Давайте познакомимся поближе с этими опасными экземплярами.

...По-настоящему сложные слова, с которыми мучаются даже...

...Слова, у которых изменилось написание, выбор между...

...Наречие навзничь пишется слитно, а наречие под мышкой раздельно, хотя ни существительного взничь, ни такой части человеческого тела, как мышка, в русском языке нет.  Осознав это, мы заплакали и посмотрели вдаль (наречие)....

...  Если слова нет в словарях Слов, которые появились в русском языке недавно, нет ни в одном словаре, и тем не менее мы их время от времени пишем. Каждый делает это по-своему: один пишет ресёч, другой — ресерч, а третий — рисёч....

...Слова Шрёдингера и как с ними справляться...

Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный минимум — программа

Программа создана в рамках проекта «Разработка новых концепций и базовой программы преподавания русского языка для московских школ» в 2000–2001 годах. Настоящий проект разрабатывался сотрудниками лаборатории словесности МИРОСа, соисполнителем является кафедра русского языка Института лингвистических проблем РГГУ. Программа может быть использована целиком или отдельными фрагментами, учителю предоставляется возможность самому распределить материал и количество часов по классам, особо пристальное внимание уделяя «дорогим его сердцу» темам. Сами авторы, преподающие в школе, используют ее в своей работе.

...Основным объектом рассмотрения на уроке русского языка...

...Программа создана в рамках проекта «Разработка...

...Не и ни с различными частями речи. Общие правила правописания сложных слов. III....

...Правописание частиц не и ни. Трудные случаи правописания служебных частей речи. Междометия. Звукоподражательные слова. Переходные явления в частях речи. Текст и проблема определения частеречной принадлежности слова....

...Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Английская буква i ни разу не используется для обозначения русской и. В безударном положении ИЛ не различает русские е и и....

...Русский язык «в чужой одежде»...

«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты

Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).

...При воссоздании полной картины современной русской...

...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...

...В этом кодексе формулируются и требования к речевой культуре журналиста, предполагающие, что ни лжи, ни клевете, ни оскорблениям не должно быть места в российской массовой коммуникации....

...Ни то ни другое не отвечает имиджу банка. Национально-культурные традиции фокусируются в особой коннотации, различимой в таких названиях, как Держава, Вятич или Рублев....

...Непристойная лексика, к сожалению, в последние годы слишком употребительная и в парламентской, и в массово-коммуникативной речи, в советские и ранние постсоветские времена не допускалась ни в СМК, ни на подмостки массовой культуры, ни в художественную...

...В лице этой женщины унижается и вся «прекрасная половина рода человеческого» (как бы выспренно это ни звучало)....

...Так хочется увидеть в сказочном рекламном клипе «а ля рюсс» какого-нибудь духоподъемного героя; неужели же такого не отыщется ни в одном сборнике русских народных сказок!...

...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...

«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво» и «понятно»

Перемены в языке не в последнюю очередь связаны с переменами в обществе. Подтверждение этому тезису можно найти как в истории, так и в окружающей нас действительности. Газеты, радио, телевидение сыплют «пиарами», «траншами», реклама глушит «чумовыми джок-дайлами», «офшорами» и «таймшерами». Мы все больше привыкаем к вхождению в наш повседневный язык большого количества новых слов иноязычного происхождения, но, привыкая к ним, хорошо бы отдавать себе отчет в правильности и уместности их употребления, а зачастую и в элементарном понимании значения того или иного слова.

...Пространство языка позволяет выбирать между исконно...

...Перемены в языке не в последнюю очередь связаны...

...Нужен критерий целесообразности словоупотребления, который не позволял бы ни увлекаться игрой в трескучие слова-пустышки, подобно неразумному дитяти, ни замыкаться в гордом презрении к «птичьим» словам, подобно солженицынскому Сологдину....

...За эти два года значения слов пиар (оно же паблик рилейшнз) и олигарх (отдельные студенты-филологи даже пишут его как аллигарх) не смог внятно объяснить ни один российский обыватель. Обилие таких слов даже породило новый термин «агноним»....

...Чего стоит только принципиально непереводимый ни на какие земные языки АО МЗЭП-КРЖИЖИК, который (-ое; -ую?) рекламирует газета «Известия». Пространство современного русского языка позволяет осуществлять выбор между исконно русской и относительно недавно заимствованной лексикой....

...«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво...

Русский язык в российском законодательстве

На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимают определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует.

...При разработке закона о языке был учтен советский,...

...На современном этапе развития российского общества...

...Известно, что в Российской империи не было ни закона о русском языке, ни законов об употреблении местных языков и наречий....

...Вызывает удивление, что ни в одном законодательном документе, содержащем нормы о применении русского языка как государственного языка Российской Федерации, не толкуется само понятие государственный язык Российской Федерации....

...Русский язык в российском законодательстве...

Татьяна Рик — первый лауреат премии портала

Наш портал учредил премию «За творческое отношение к русскому языку и любовь к детям» для авторов наиболее доступных и интересных учебных пособий по русскому языку. Первым лауреатом стала Татьяна Рик — автор серии «Веселые учебники по русскому языку». Вручение премии состоялось 20 марта 2001 года в Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Учебники Татьяны популярны в большинстве регионов России, в государствах бывшего СССР, в Европе — Германии, Англии, Франции, где по ним учатся студенты-слависты, — и, как говорят, даже в ЮАР.

...«Мои учебники одновременно являются грамматическими...

...Наш портал учредил премию «За творческое отношение...

...Ни в коем случае я не собиралась тягаться с общепринятым школьным учебником, по которому учились мы и учатся наши дети, но в моих силах было сделать к этому учебнику веселое игровое дополнение. В общем, можно сказать, что книги родились из моих учительских конспектов....

...Татьяна Рик — первый лауреат премии портала...

Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского языка очень странная судьба»

Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.

...Его влияние на русский литературный язык недооценено...

...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...

....: Вопрос о том, как обозначать новые реалии, встал в 1990-е годы в связи с канонизацией новомучеников, пострадавших от советской власти: ни слова «большевик», ни слова «чекист» в церковнославянском нет....

...Здесь много интересных и ни на что не похожих текстов, в том числе даже стихотворные рифмованные, что нехарактерно для церковнославянской традиции. Кроме устаревшей и непонятной лексики, есть же еще проблема новых реалий? А....

...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...

Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая от позора авторов и редакторов

Иногда создается впечатление, что корректоры больше никому не нужны. С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами. С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично…  Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно. О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров.

...Занудство и гибкость — важные профессиональные компетенции...

...Иногда создается впечатление, что корректоры больше...

...У меня есть стандарты, которыми я не готов поступаться ни при каких обстоятельствах. Например, я не готов мириться с использованием дефиса вместо тире или с неправильной формой кавычек. Но во многом я смотрю на сложившуюся в организации практику и на ее потребности....

...Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать