Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
70% россиян считают русский язык самым важным школьным предметом

Какие школьные дисциплины пригодились россиянам больше всего в жизни и чем, по их мнению, следовало бы дополнить школьную программу? Исследование на эту тему провели сервисы «Работа.ру» и «Деловая среда». Больше всего опрошенных (70%) назвали самым полезным предметом русский язык. 27% отдали свои голоса за иностранный язык, а 25% — за литературу. Авторы исследования также выяснили, чего россиянам не хватает в школьной программе. Третьим по популярности стал запрос ...

...Об этом говорят результаты опроса, проведенного сервисами...

...Больше всего опрошенных (70%) назвали самым полезным предметом русский язык. 27% отдали свои голоса за иностранный язык, а 25% — за литературу. Авторы исследования также выяснили, чего россиянам не хватает в школьной программе....

...70% россиян считают русский язык самым важным школьным предметом...

Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния

Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.

...Проблема заимствований обычно возникает по политическим...

...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...

...Но оно необязательно войдет в язык: неологизмы рекомендует к использованию отдельная комиссия института, которая консультируется со специалистами. Турция: язык как часть новой политики К началу XX века язык Османской империи представлял собой «лоскутное одеяло»....

...Исландия: язык как историческое наследие В XIX веке писатели и другие образованные люди Исландии начали движение за максимальное избавление языка от иностранных слов....

...Турецкие националисты искали язык, который бы объединял, а не разделял народ. Их чаяния осуществились, когда в стране произошла революция под руководством Мустафы Кемаля Ататюрка....

...Канадский Квебек и Франция: язык как культурный рубеж Власти и жители франкоязычной канадской провинции Квебек очень трепетно относятся к родному языку. Это касается в том числе и заимствований....

...Язык распорядился по-своему: имажинация и экселлировать со временем исчезли, а экспрессия и сентиментальный остались. Сейчас в России наступил новый период борьбы с заимствованиями; на этот раз возмущение вызывают англицизмы....

...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния...

Изучение второго языка повлияло на то, как билингвы используют родной язык

В языках, на которых говорят в промышленно развитых странах, обычно есть около дюжины основных терминов для обозначения цвета, тогда как в языках, на которых говорят более изолированные группы, их часто меньше (вернее, они распределены неравномерно: некоторые части цветового спектра могут почти не иметь соответствующих слов). Это связано с тем, что в жизни людей из этих групп просто нет объектов и ситуаций, которые требуют использования таких слов. Однако владение вторым языком может повлиять на ...

...Представители амазонского племени цимане под влиянием...

...Специалисты обнаружили, что те цимане, которые выучили испанский как второй язык, начали использовать для этих цветов разные слова по аналогии с тем, как это устроено в испанском....

...Язык охотников-собирателей цимане, живущих в Боливии в отдаленной части тропических лесов бассейна Амазонки, долгое время развивался в изоляции даже от ближайших соседей. В этом языке не сформировалось четкого различения зеленого и синего цветов....

...По словам Саймы Малик-Мораледы, результаты исследования показывают «одно из главных преимуществ изучения второго языка: вы открываете другое мировоззрение и другие концепции, которые затем можно импортировать в свой родной язык»....

...Изучение второго языка повлияло на то, как билингвы используют родной язык...

Более 25 млн жителей стран СНГ изучают русский язык

«По нашим оценкам, более 25 млн человек на территории Содружества Независимых Государств изучают русский язык, воспринимая его как нормальное, скажем так, конкурентное преимущество в своей будущей жизни», — заявил замминистра экономического развития Дмитрий Вольвач в программе RTVI «Что это было». Он отметил, что русский язык в этих странах активно учат молодые люди, причем с практическими целями. «Это все делается ...

...Об этом сообщил замминистра экономического развития...

...«По нашим оценкам, более 25 млн человек на территории Содружества Независимых Государств изучают русский язык, воспринимая его как нормальное, скажем так, конкурентное преимущество в своей будущей жизни», — заявил замминистра экономического развития Дмитрий Вольвач...

...Он отметил, что русский язык в этих странах активно учат молодые люди, причем с практическими целями. «Это все делается исключительно с прицелом на занятие какой-то ниши или устройство себя в будущем», — добавил представитель министерства....

...Более 25 млн жителей стран СНГ изучают русский язык...

Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур

Значительные изменения геополитической ситуации в последние два десятилетия уходящего века, появление новых суверенных государств, культивирующих иные, чем прежде, политические, экономические и национально-ценностные ориентации в своем развитии, отказ от прежних приоритетов — все это самым непосредственным образом отразилось на языковой ситуации во многих странах.

...Основные тенденции в развитии языковой ситуации...

...Значительные изменения геополитической ситуации в ...

...До сих пор в межнациональном общении между бывшими гражданами СССР центральное место занимает русский язык....

...Кстати сказать, есть все основания полагать, что и за пределами СНГ и Балтии русский язык и русская культура не утратят окончательно своих позиций....

...Прав оказался Николай Сергеевич Трубецкой, который еще в 1930-е годы писал: «Русский литературный язык... не утратит своего культурного и государственного значения....

...Со временем положение может измениться, но в настоящее время именно русский язык в основном обеспечивает потребности межнационального общения в России и других странах СНГ....

...Вместе с тем нельзя не признать, что в ряде стран иноязычное население стало чаще использовать язык титульной национальности (то есть государственный) в регулируемых языковым законодательством сферах общения....

...Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур...

«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России

— Mama, sprich wie alle! — потребовал пятилетний Марк, сын моей русскоязычной знакомой, вернувшись из детского сада. И перестал разговаривать по-русски. Случай типичный. Ребенок не понимает, зачем ему нужен русский язык. Так возникает первая методическая проблема, с которой сталкивается преподаватель русского языка в диаспоре. Дальше проблемы идут косяком: времени на занятия мало, общение с окружающими ровесниками и взрослыми вытесняет из памяти ребенка язык русскоговорящих родителей.

...Заметки о Международном форуме, который начался раньше...

...Дальше проблемы идут косяком: времени на занятия мало, общение с окружающими ровесниками и взрослыми вытесняет из памяти ребенка язык русскоговорящих родителей....

...Ребенок не понимает, зачем ему нужен русский язык. Так возникает первая методическая проблема, с которой сталкивается преподаватель русского языка в диаспоре....

...С богатым издательским проектом «Русский язык с мамой» познакомили москвичи Светлана Ремизова (директор издательства «Русский Язык») и Владимир Дронов. Необычными и эффективными оказались и мастер-классы педагогов диаспоры....

...Наверное, поэтому интернет-конференция «Русский язык вне России» на портале «Грамота.ру» продолжается после официального закрытия берлинской встречи....

...»; «Как вне России следует преподавать русский язык: как родной? как иностранный? или особым образом, — как родной вне Родины? Чем различаются эти учебные предметы?...

...Интерес ученых состоял в том, чтобы выявлять и объективно фиксировать изменения, которым подвергается язык (как в России, так и за ее рубежами), и изучать причины изменений....

...А далее: как организовать профессиональное образование и самообразование педагогов вне России; как выработать общую педагогическую терминологию и общий «педагогический язык», обеспечивающий взаимопонимание учителей, ученых и родителей....

..., или Русский язык вне России...

«Говорим по-русски!»: язык богослужения и словарь Пасхи

В выпуске программы «Говорим по-русски!», подготовленном к Пасхе, вас ждут серьезный разговор и интересные факты. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

...В выпуске программы «Говорим по-русски!»...

...В программе использованы материалы этнолингвистического словаря «Русский народный календарь» и видео просветительского портала «Церковнославянский язык сегодня».  ...

...: язык богослужения и словарь Пасхи...

Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский язык просит не беспокоиться!

Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры. На некоторые вопросы о лингвомифах и речевых ошибках отвечает книга Светланы Гурьяновой. 

...Книга Светланы Гурьяновой опровергает мифы и развеивает...

...Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры....

...Тем, кому интересен живой язык, а не расхожие представления о нем....

...К моменту окончания школы нам уже кажется, что русский язык можно свести к набору простых тестов.  Даже идея вариативности ударения вызывает скепсис: вы уж определитесь, тво́рог или твор́ог? Так возникает представление о некоем эталонном языке, который ни в коем случае нельзя портить....

...Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский язык просит не беспокоиться!...

Русский язык в российском законодательстве

На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимают определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует.

...При разработке закона о языке был учтен советский,...

...На современном этапе развития российского общества...

...язык как мировой язык....

...Выделение основных направлений было осуществлено по двум принципам: а) русский язык в его основных функциях (как язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения, как язык мировой); б) русский язык в важнейших сферах жизни общества (средства...

...Она носит комплексный характер и состоит из трех разделов: русский язык как государственный язык Российской Федерации, государственная политика в области русского языка; русский язык как национальный язык русского народа, основа его художественной и духовной культуры; русский...

...Второй комиссией «Русский язык как государственный язык Российской Федерации, русский язык в системе языков Российской Федерации, государственная политика в области русского языка» руководит заместитель министра образования Владимир Шадриков; третьей комиссией «Русский язык...

...символа данного государства»; «Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства»....

...Русский язык в российском законодательстве...

Исследование: «Звездные войны» обогатили язык, и не только английский

Сага «Звездные войны» давно стала культурным феноменом. При этом использование имен и понятий, присущих именно этой киновселенной, распространилось далеко за пределы фанатского сообщества. Сотрудница Хемницкого технического университета Кристина Санчес-Стокхаммер проверила, как терминология «Звездных войн» повлияла на современный английский язык. Ее интересовала частота появления выбранных ею слов в четырех разных корпусах английского языка, в том числе в Британском ...

...Многие слова и выражения из саги закрепились в современном...

...Сотрудница Хемницкого технического университета Кристина Санчес-Стокхаммер проверила, как терминология «Звездных войн» повлияла на современный английский язык....

...Санчес-Стокхаммер сделала вывод, что лексические единицы из «Звездных войн» достигли «высочайшего уровня интеграции» в современный язык....

...Исследование: «Звездные войны» обогатили язык, и не только английский...