Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 51 публикация
Факторы, влияющие на выбор системы письма

Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.

...Различия между разными видами алфавитного письма не...

...Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать...

...Например, нередко считают обязательным признаком кириллицы наличие мягкого знака или букв типа я, ю, тогда как в латинском письме, как иногда думают, аналогичных знаков быть не может....

...И там были буквы, соответствующие я, ю, ё, ь! С другой стороны, в отличие от ряда других бывших республик СССР в Таджикистане пока что вместо перехода на латиницу предпочли реформировать кириллический алфавит....

...Факторы, влияющие на выбор системы письма...

Ответы редакции журнала «Русский язык в школе» на вопросы читателей

«Грамота.ру» продолжает публикацию материалов из архива журнала «Русский язык в школе». Предлагаем вашему вниманию ответы редакции журнала на вопросы учителей русского языка. Эти ответы были опубликованы почти 80 лет назад, в № 4 за 1937 год, но будут интересны и современному читателю. В тексте сохранены особенности орфографии и пунктуации тех лет.

...Из архива журнала за 1937 год...

...«Грамота.ру» продолжает публикацию материалов...

...Не то — в случаях, когда приставка своим согласным звуком присоединяется к слогам, обозначаемым буквами е, я, ю....

...Здесь твердый знак необходим, так как отсутствие его приведет к тому, что йотация гласных пропадет и буквы е, я, ю выступят в другой своей роли, именно как звуки э, а, у с предшествующим мягким согласным: так, например, соединение приставки с с глаголом есть без...

...Ответы редакции журнала «Русский язык в школе» на вопросы...

Научный стиль: точность не в ущерб понятности

Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается с текстами, написанными в научном стиле. Любой реферат или доклад, учебник или научно-популярный блог использует особые языковые средства, которые отвечают его задачам. Текст в этом функциональном стиле не просто передает информацию, но стремится доказать ее истинность, ценность, а во многих случаях и новизну.

...Им пользуются авторы учебников, исследователи, лекторы...

...Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается...

...Кувшинская Ю. М. и др. Академическое письмо. От исследования к тексту. Учебник и практикум для академического бакалавриата. М. : Юрайт, 2019. Радаев В. В. Как написать академический текст // Вопросы образования. 2011. С. 271–293....

...Научный стиль: точность не в ущерб понятности...

Веха — чудо XX века

Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.

...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...

...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...

...Шрейдер Ю. А. Лекции по этике. М., 1994....

...Нагибин Ю. О Хлебникове // Новый мир, 1983, № 5.  Налимов В. В. На грани третьего тысячелетия: что осмыслили мы, приближаясь к XXI веку : философское эссе. М., 1994. Нильссон Н. О....

...Веха — чудо XX века...

Заимствованная лексика в преподавании русского языка

Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с  синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.

...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...

...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...

...Российское телевидение на ближайшее светлое будущее 6:00 —  Хау ду ю ду! Шейпинг. 6:15 — Хоум-видео. 7:20 — Брифинг с мэром поселка сэром Раздолбаевым. 7:40 — Шоу-досье на рантье....

...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...

О некоторых особенностях языка средств массовой информации

К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.

...Юрий Воротников предлагает СМИ переселяться из прозекторской...

...К языку средств массовой информации в последние годы...

...Как пишет Ю. С....

... Ю. С. Степанов, отмечая предельную «онтологозированность» концепта языка у Хайдеггера, дает свои определения языка как «дома бытия духа» и как «пространства мысли»....

... Хайдеггера и Ю. С. Степанова, можно сказать, что если язык классической русской литературы был «усадьбой бытия», то «новояз» сталинско-брежневских времен — «ГУЛАГом бытия, духа и мысли»....

...Давая определение этому сложному понятию, Ю. С. Степанов пишет: «Дискурс — это „язык в языке“, но представленный в виде особой социальной данности. Дискурс реально существует не в виде своей „грамматики“ и своего „лексикона“, как язык просто....

...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...

Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских средствах массовой информации

Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких и, без преувеличения, жестких дискуссий по национально-языковым проблемам на территории некогда единого государства, кажутся вполне достаточными для выявления основных тенденций в судьбе главного «героя» эпохи филологических войн — русского языка.

...Каковы перспективы сохранения русского языка как родного...

...Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких...

...Ю. Михальченко, «геополитическое пространство русского языка определяется преимущественно его культурно-духовным пространством....

...Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских...

Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения

В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций 14 ноября 2000 года прошел круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения». Его инициатором выступила комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Круглый стол вела ректор Московского государственного лингвистического университета, академик РАО Ирина Халеева. 

...Хроника круглого стола с участием чиновников, лингвистов...

...В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и...

...Наибольшее число языковых ошибок связано, по мнению Ю. Н. Караулова, с нарушением исторически сложившихся и устоявшихся этических и эстетических аспектов культуры речи....

...Ю. Н. Караулов (член-корреспондент РАН) выступил с сообщением «Не говори шершавым языком». Зеркало состояния русского языка — язык средств массовой информации....

...Ю. Романченко. Подчеркнув важность и актуальность темы заседания, выступающий обратил внимание на то, что средства массовой информации, особенно электронные, создают «благодатную» почву для неуважительного отношения к русскому языку....

...Необходимо, по мнению Ю. Н. Караулова, чтобы объектом новой линии языкового воспитания общества стала языковая критика; создание такого направления — одна из главных задач Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. В. В....

...Ю. Е. Прохоров обратился к представителям СМИ с просьбой информировать общество о проходящих в стране мероприятиях, связанных с изучением состояния русского языка, подчеркнув, что о прошедшей Международной олимпиаде школьников по русскому языку в прессе и в СМИ было слишком мало информации....

...Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения...

Черная роза и драдедамовый платок

Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.

...Роль эпитетов в создании художественного текста...

... Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие....

... Ю. Лермонтова: солнце красное, тучки синие, златой венец, грозный царь, удалой боец, дума крепкая, дума черная, сердце жаркое, плечи богатырские, сабля острая и т. д....

...Черная роза и драдедамовый платок...

Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников радио и телевидения

Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.

...Многие слушатели продолжают считать речь, звучащую...

...Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает...

...Ю. Толковый словарь русского языка, 1997. Ефремова Т. Ф., Костомаров В. Г. Словарь грамматических трудностей pусского языка, 1997. Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения, 1997. Лексические трудности русского языка, под ред. А. А. Семенюк, 1997....

...Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать