Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 56 публикаций
Этнокультурная и языковая ситуация в современной России

Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».

...Классификация внешних систем языков по их коммуникативным...

...Российская Федерация — многонациональное...

...Показательно, что самоназваниями этносов в подавляющем большинстве случаев является слово «человек» или его перифразы: горный человек, лесной человек, местный житель, тундровый человек, сильный человек, оленные люди и т. д....

...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...

«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты

Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).

...При воссоздании полной картины современной русской...

...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...

...Как сильный символ, как уникальное выразительное средство Ъ самовольно приобрел вид прописной буквы и стал употребляться самостоятельно, в качестве логотипа сначала газеты, а затем издательского дома....

...Поскольку в рекламном речетворчестве иностранные слова используются активно и оказывают сильный внушающий эффект и на самих рекламистов, и на внимающую им аудиторию, постольку факты нарушения грамматических норм в рекламных текстах должны вызывать у филологической общественности...

...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...

Исследователи расшифровали древнюю надпись с помощью искусственного интеллекта

Во время извержения Везувия в 79 году н. э. сотни свитков папируса в библиотеке роскошной виллы недалеко от Геркуланума (так называемой Виллы Папирусов) были погребены под слоем пепла и пемзы. Прежде исследователи полагали, что содержание наиболее пострадавших свитков утрачено навсегда. Но недавно с помощью цифровой реставрации удалось прочесть надпись на одном из них. Команда специалистов в области компьютерных наук из Университета Кентукки в марте 2023 года запустила конкурс Vesuvius ...

...Свиток с ней сильно обгорел в результате извержения...

...Во время извержения Везувия в 79 году н. э. сотни свитков...

...Исследователи расшифровали древнюю надпись с помощью...

Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с сохранением голоса

Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.

...Компьютер заменит субтитры и актеров дубляжа?...

...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...

...HeyGen разработана компанией OpenAI и изначально работала...

...Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с...

Систему образования ждет дефицит преподавателей русского языка

Не только в сельских школах, но и в городах-миллионниках не хватает учителей русского языка и литературы. На региональных филфаках сокращается число бюджетных мест и количество учебных часов на профильные предметы. «Российская газета» обсудила эту проблему с экспертами.

...Почему выпускники филфаков не идут работать в школу...

...Не только в сельских школах, но и в городах-миллионниках...

...В разговоре участвовали доктора филологических наук...

...Систему образования ждет дефицит преподавателей русского...

В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичной

Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического совета Тотального диктанта Владимир Пахомов рассказал изданию Lenta.ru, почему не состоялась реформа русской орфографии 1964 года и стоит ли ожидать кардинальных изменений правил правописания в ближайшем будущем. 

...Руки прочь от русского языка?...

...Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического...

...В 1960-е годы в реформе русской орфографии...

...В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более...

Разные языки или разные диалекты?

Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.

...Ответ больше зависит от истории и географии, чем от...

...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...

...Задача с двумя неизвестными Представим, что есть два...

...Разные языки или разные диалекты?...

Ольга Крючкова: «Работа по сбору и сохранению диалектной речи — это историческая миссия лингвистов»

Наша кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики и Центр изучения народно-речевой культуры им. проф. Л. И. Баранниковой сейчас разрабатывают мультимедийный корпус диалектной речи. Корпус обеспечен многообразной системой поисковых запросов, основанной на специальной разметке диалектных текстов, включает аудио- и видеозаписи диалектной речи.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Наша кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики...

...Диалектный корпус позволяет ставить и решать новые...

...Ольга Крючкова: «Работа по сбору и сохранению диалектной...

Непереводимое: источники и способы образования модной японской лексики

Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.

...Взгляд переводчика на неологизмы 2023 года...

...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...

...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....

...Непереводимое: источники и способы образования модной...

О языке коллективного разума

Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.

...Лингвистам предстоит разбираться в словесных сетях,...

...Проблемы специфики существования русского языка в так...

...Так, на сайте «Редактор.ру» можно задать...

...О языке коллективного разума...