Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.
...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...
...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...
...Очень трудным вопросом, с давних времен болезненным в нашем письме, является вопрос о написании о или е под ударением после согласных ж, ч, ш, щ....
...Или ср. дублетные формы языка, как аневризм м. р. и аневризма ж. р., зал и зала и т. д., им. мн. возы и воза, предл. п. в забытьи и в забытье, прилагательное в краткой форме естественен и естествен, глагол, например, кононизировать и кононизовать и мн. под....
...Издавна больным здесь же в области написания гласных является написание о или е в подударном положении после ж, ч, ш, щ, а также и в неударном положении после ц: желтый или жолтый, черный или чорный, шелк или шолк, щелок или щолок, гарцевать или гарцовать и т. п....
...Основные принципы орфографической нормализации...
Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике мало кто знает. Языковая политика — это государственная политика, идеология и соответствующие ей действия, направленные на решение языковых проблем, на достижение определенного языкового состояния в обществе. Традиционно выделяют ретроспективное и перспективное направления в языковой политике. Перспективная языковая политика предполагает так называемое языковое строительство (например, создание алфавитов для бесписьменных языков). Ретроспективное направление — это языковая культура (или культура речи) в самом широком понимании, то есть поддержание норм литературного языка и целенаправленное внедрение их в общество (то есть в носителей языка), культивирование норм среди носителей языка.
...Материалы доклада Юлии Сафоновой на 11-м Российском...
...Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике...
...Так, например, было со вторым изданием БАС (готовился и издавался тогдашним Ленинградским филиалом Института русского языка АН СССР), первые пять томов которого (А–Ж) вышли в течение 1991–1994 годов, после чего издание было прекращено (возобновлено с первого тома с 2004 года)....
...Языковая политика России в Сети...
В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.
...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...
...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...
...Однако же (ж), обезьянничать, обледенеть, обмакнуть, одеревенеть....
...Единый свод правил орфографии и пунктуации...
Как изменилось наше представление о языке после появления корпусов текстов, в частности Национального корпуса русского языка? Использование корпуса в практике лингвистических исследований уже стало общепринятым, а что дают корпусные данные теоретикам? Какие явления следует изучать в первую очередь и почему лингвисты не должны опираться на интуицию? Об этом Грамота поговорила с академиком РАН, заместителем директора Института русского языка им. В. В. Виноградова Владимиром Александровичем Плунгяном.
...Корпус учит лингвистов не доверять своей интуиции и...
...Как изменилось наше представление о языке после появления...
...Кто ж газету берет! — Хорошо, а вот этот пример из художественной литературы… — Ну, художественная литература! Писатели! Получается, что шаг вправо, шаг влево, и все какой-то не тот русский язык. На самом деле у любого человека языковой репертуар ограничен....
...Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в статье.
...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...
...По большей части славянизмы характеризуются известными фонетическими признаками, как, например, отсутствие полногласия, сочетания щ : жд в соответствии с русскими ч : ж и др....
...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Таков цветок Темничный: вырос одинок И бледен он меж плит сырых, ‹…› Но что ж?...
... На мне печать свою тюрьма Оставила — таков цветок Темничный: вырос одинок И бледен он меж плит сырых, ‹…› Но что ж?...
...Существует ли авторская пунктуация?...
Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.
...Продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала...
...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...
...Развитию архаических тенденций в русском литературном языке, расцвету «плетения словес» способствовало и так называемое «второе южнославянское влияние» (см., например, распространение слов c жд вместо русского ж, типа жажда, надежда и т....
...Так, выделившиеся из общеславянского языка-основы племенные диалекты восточнославянского (древнерусского) языка выработали ряд общих черт, отличающих их от западнославянских и южнославянских языков (например, полногласие, ч и ж из tj и dj, некоторые особенности в грамматиче­...
...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...
Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.
...Как отражены личные и фамильные имена в разных графических...
...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...
...р r 3 в v 16 с s 4 г g 17 т t 5 д d 18 у u 6 ж...
...Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков...
Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...
...Воспоминания в Царском Селе Что ж? веселитесь... — Он мучений Последних вынести не мог: Угас как светоч дивный гений, Увял торжественный венок. М. Ю. Лермонтов....
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...
Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.
...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...
...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...
...ж) Театральные термины: Антрепренер, Бенефис; Амплуа, Любовник, Резонер и др....
...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...