Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике мало кто знает. Языковая политика — это государственная политика, идеология и соответствующие ей действия, направленные на решение языковых проблем, на достижение определенного языкового состояния в обществе. Традиционно выделяют ретроспективное и перспективное направления в языковой политике. Перспективная языковая политика предполагает так называемое языковое строительство (например, создание алфавитов для бесписьменных языков). Ретроспективное направление — это языковая культура (или культура речи) в самом широком понимании, то есть поддержание норм литературного языка и целенаправленное внедрение их в общество (то есть в носителей языка), культивирование норм среди носителей языка.
...Материалы доклада Юлии Сафоновой на 11-м Российском...
...Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике...
...Объект этой языковой политики — основная часть носителей русского языка — был пассивен: инструменты и результаты языковой политики не подлежали обсуждению. Что было в годы перестройки?...
...Большую часть составляют учащиеся. Важно и то, что порталом активно пользуется диаспора. «Грамота.ру» выявляет языковой электорат, готовый принимать активное участие в языковой политике....
...На сегодня «сетевая» языковая политика лишь фрагментарно осознана как часть государственной языковой политики. Но при этом Рунет пока еще не осознан как активный инструмент языковой политики....
...Однако именно в это время был принят закон «О языках народов РСФСР» (25 октября 1991 года), а в новой Конституции России (1993) впервые после 1917 года статус русского языка был определен как государственный (ст. 68, часть 1; в Конституции СССР русский язык имел статус языка межнационального...
...Языковая политика России в Сети...
Во время стрима «Лингвисты о лингвистках. Феминитивы в научном освещении» сотрудники Института языкознания РАН, ведущие подкаста «Глагольная группа» Игорь Исаев и Дмитрий Коломацкий обсудили явление, которое не уходит из новостной повестки и вызывает бесконечные споры. В обсуждении прозвучали экспертные мнения члена-корреспондента РАН Евгения Головко, доктора филологических наук Валерия Ефремова, блогера, преподавателя, автора книги «В начале было кофе» Светланы Гурьяновой, а в дополнительных материалах можно услышать научного сотрудника РГГУ Ирину Фуфаеву и научного сотрудника Института славяноведения РАН Глеба Пилипенко.
...Что лингвисты думают об «авторках» и о влиянии волевых...
...Во время стрима «Лингвисты о лингвистках...
...Феминитивы и грамматика «Феминитивы — прежде всего часть лексики, но они встроены и в грамматику», — считает Светлана Гурьянова....
...Это была часть этикета: чем больше проситель употреблял уменьшительных суффиксов по отношению к себе, своему имуществу и домочадцам (холопишко, домишко, огородишко, женишка), тем с большей вероятностью он мог добиться желаемого....
... Часть из них имеет по два значения: красноармейка — ‘жена красноармейца’ и ‘женщина, состоящая в рядах Красной армии’. Далеко не все эти слова сейчас употребительны, среднестатистическому россиянину известны от силы 1500....
...На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах...
Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень разные роли и решает разноплановые задачи. Нередко он должен одновременно думать о том, чтобы выполнить пожелания клиента, быть понятным и убедительным для читателя и не усложнять жизнь дизайнеру. Копирайтер, редактор, автор книги «Слово на слайде» Александр Григорьев рассказал Грамоте о своих отношениях с языком и профессией.
...Автор книги «Слово на слайде» Александр Григорьев рассказывает...
...Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень...
...Но это — важная часть работы. Презентация — особое медиа, открывающее автору интересные возможности. Например, мне нравится соединять заголовочные блоки слайдов в целостное высказывание....
...Как работать с текстом презентации, чтобы все нужное...
Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры. На некоторые вопросы о лингвомифах и речевых ошибках отвечает книга Светланы Гурьяновой.
...Книга Светланы Гурьяновой опровергает мифы и развеивает...
...Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны...
...Первая часть книги — «поиск той самой золотой середины между языковым снобизмом и оправданием неграмотности». Она посвящена современному русскому языку и адресована пуристам, ревнителям его чистоты....
...Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский...
Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».
...Классификация внешних систем языков по их коммуникативным...
...Российская Федерация — многонациональное...
...Этих компонентов три: обиходно-разговорный вариант языка, двуязычие и религиозное сознание этноса как составная часть этнического самосознания....
...Религиозное сознание составляет часть этнического самосознания и в этом смысле является компонентом базовой потребности языка в безопасности....
...Так, в самых многочисленных пятой и шестой группах языков представлены все ареалы: Сибирь, Кавказ, Дагестан и европейская часть РФ — и практически все языковые семьи....
...Такое положение дел объясняется, скорее всего, тем, что общая численность эскимосов в мире превышает 100 тысяч, и бо́льшая часть их проживает в США и Канаде, что создает для этого языка несколько отличающуюся от прочих лингвокультурную ситуацию....
...Бо́льшая часть информации в мире существует в вербальной форме, и в этом смысле иногда оспариваемое понятие развития, прогресса в языке оказывается оправданным не только в применении к его внешней системе (имея в виду резервы расширения социальных функций), но...
...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...
Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.
...Ответ больше зависит от истории и географии, чем от...
...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...
...Существует русинское политическое движение, часть русин считают себя украинцами, в меньшей степени распространены пророссийские, прословацкие и даже промадьярские настроения (русины представляются как славянизированные венгры)....
...Для них их язык — важная часть идентичности, поэтому они активно борются против ярлыка «диалект». Как мы увидим, конфликтов подобного рода в мире довольно много. Лингвистов часто просят вынести экспертное суждение, является ли та или иная система диалектом или полноценным языком....
...Разные языки или разные диалекты?...
В мире насчитываются тысячи языков, на которых говорят миллиарды людей. И тем не менее энтузиасты продолжают изобретать все новые искусственные языки разной степени проработанности — от пары фраз до полноценного словаря и грамматики. На какие группы делятся сконструированные языки — конланги — и для кого они предназначены?
...Их создание и изучение помогает лучше понять границы...
...В мире насчитываются тысячи языков, на которых...
... Каждая основная часть речи в эсперанто имеет свое окончание: для существительных это -o, для прилагательных -a, для глаголов в неопределенной форме -i, а для производных наречий — -e....
... Языки в литературе и в кино: часть художественного мира Известный писатель и филолог Джон Рональд Руэл Толкин изобрел несколько десятков языков, самые известные из которых — квенья и синдарин (языки эльфов)....
... Несмотря на то что этот язык позиционируется как внеэтничный, он основан на европейских языках и в нем практически нет неиндоевропейских корней — бо́льшая часть словаря состоит из романских и германских по происхождению слов и интернационализмов из латинского и&...
...Чем нас привлекают искусственные языки...
Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO?
...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...
...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...
...Она говорит, что слово дуб действительно есть имя существительное, а зимний — это часть речи, которую еще «не проходили». Но прав оказался школьник, более осведомленный во всем, что связано с природой....
...Помехи в понимании речевых сообщений...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
... Это объясняется тем, что значительная часть старой эмиграции передает своим детям и внукам семейные традиции знания нескольких языков. Причины появления заимствований в речи эмигрантов Интересный анализ причин заимствования дан в работе Л. П. Крысина4....
...Эту часть эмиграции IV волны нередко называют экономической. В значительном большинстве ее составляют люди, не имеющие желания возвращаться. Их цель — как можно скорее добиться в стране, приютившей их, успеха, иметь работу, дом, семью. Они не хотят быть чужаками, хотят стать своими....
...Эта часть эмигрантов четвертой волны часто не имеет высшего образования, многие занимаются малоквалифицированным трудом и обычно, приезжая, не знают языка приютившей их страны (сошлюсь на данные, приведенные в работе Натальи Пушкаревой: среди эмигрантов 90-х годов зафиксировано 99,3% граждан...
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...В нем видел он важную часть «воспитания внутреннего», «нравственного образования»....
...» Послушайте еще: «...значительная часть постановлений, взятых с немецких образцов и порядков, не могут быть применены и также исполняются только на бумаге; но это обманчивое исполнение отвлекает все полезные силы от сущности дела, которое и оставляется в стороне....
... (Павел Коган) Но и заимствования, и придуманные к ним «тождесловы» составляют очень незначительную часть Толкового словаря, главное же его богатство — язык народа, просторечные и областные слова «всея Руси». Даль начинал, разумеется, не на пустом месте....
...состоянии этого пути, этой боевой жилы государства, по заботам и старанию правительства, то есть по изданным и беспрерывно издаваемым постановлениям, по ужасающей своей огромностью переписке и, наконец, по числу мест и должностей, с этим связанных, исключительно этому посвященных, — то, конечно, часть...
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...