ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ СВЯЗИ. Связи, взаимовлияния текстов в рамках той или иной лингвокультурной общности. И. с. помогают понять текст так, как понимают его носители языка.
СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ (англ. public relations). Деятельность различных организаций, направленная на достижение взаимопонимания с общественностью. С. с. о. был признан как самостоятельный вид деятельности в США еще в 1930-х гг. Главное направление С. с. о. – разработка эффективных коммуникативных технологий, механизмов общения, обмена мнениями и взаимопонимания. В функции С. с. о. входит: мониторинг (отслеживание) представлений, мнений, отношений и поведения как внутри, так и вне организации; анализ влияния организации на общественность; анализ и разрешение конфликтных ситуаций с общественностью; установление и поддержание двусторонних отношений между организацией и общественностью и др. Для подготовки специалистов в этой области, хорошо владеющих иностранными языками, за последние годы издано большое число учебных пособий.
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ. 1. Одна из функций контроля, которая заключается в получении информации об уровне обученностиучащегося. Благодаря О. с. обучающий имеет возможность использовать такой метод обучения, как подкрепление– необходимое условие формирования речевых навыкови умений. 2. Процесс получения человеком информации о результатах речевых и неречевых действий. О. с. позволяет человеку регулировать свое речевоеи неречевое поведение. О. с. может иметь положительный и отрицательный характер.
Отношение взаимной зависимости, обусловленности. Прямая, косвенная, логическая, органическая, причинная с. С. фактов, явлений, событий. С. между промышленностью и сельским хозяйством. С. науки и производства. Хозяйственная с. районов. Творческая с. художника с традициями древнерусского искусства очевидна. Все гуманитарные науки находятся в тесной связи друг с другом. Воспоминания проносились друг за другом без всякой связи. Добивался отточенности и связи фраз.