Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 38 словарных статей
с разбега

С РАЗБЕГА и С РАЗБЕГУ, нареч.

● 1.0. Постепенно увеличивая скорость в процессе бега, взяв разбег.   Ант. <с места>. Прыжки в высоту с разбега. Через эту лужу можно перепрыгнуть только с разбега. ● 2.0. Не успев остановиться в беге, после бега.   Син. <с налёта / с налёту разг.>. Он с разбега налетел на прохожего, и тот чуть не упал. || Морф. с раз=бег=а / с раз=бег=у. Дер. От предл. с (См.) и сущ. разбег (<< разбежаться сов. << бежать См.) м. – .

с размаха

С РАЗМАХА и С РАЗМАХУ, нареч., разг.

1.0. Сильно размахнувшись, т. е. сделав широкий взмах рукой для броска или удара.

Бросить что-л. (швырнуть разг. что-л., ударить кого-что-л., разбить что-л., попасть в кого-что-л. …) с размаха / с размаху. □ Представляешь, вчера этот мерзавец ни с того ни с сего подходит ко мне и со всего размаху как двинет под дых – я так и сел. ● 2.0. Не прекращая очень быстрого движения, на полном ходу. С размаха / с размаху прыгнуть куда-л. С размаха / с размаху перепрыгнуть через ручей. Дети с размаха бросились в воду.

|| Морф. с раз=мах=а / с раз=мах=у. Дер. От предл. с (См.) и сущ. размах (<< размахнуться сов. << махать См.) м. – .

с тех пор

С ТЕХ ПОР, нареч.

Начиная с указанного в предыдущей речи момента, временного отрезка и вплоть до настоящего момента.   Син. <с той поры употр. реже, с того времени употр. реже, с того момента употр. реже>.

С тех пор перестать что-л. делать (не переставать зд. несов. что-л. делать, начать что-л. или что-л. делать, измениться, продолжаться, прошло сколько-л. времени, хотеть чего-л. или что-л. сделать, помнить несов. о ком-чём-л., стать кем-л. или каким-л. …). □ Он уехал в мае и с тех пор ни разу мне не написал. Последний раз мы с ней виделись лет десять назад; с тех пор много воды утекло.

|| Морф. с т=ех пор. Дер. сз. с тех пор как (См.). От предл. с (См.), мест. тот (См.) и сущ. пора1 (См.).

с тех пор

С ТЕХ ПОР<,> КАК, сз. врем.

● 1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части начинает совершаться после совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. после того как употр. чаще. С тех пор как мы познакомились, прошло пять лет.

1.1. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части, следуя за действием придаточной, в своём начале совпадает с моментом его совершения, а в конце или в течение – с моментом речи (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. как2 употр. реже.

□ Я знаю этот дом с тех пор, как помню себя. Эта книга лежит здесь с тех пор, как он последний раз был у меня. С тех пор как он занимается плаванием, он не болеет.

|| Морф. с т=ех пор как. Дер. От нареч. с тех пор (См.) и сз. как2 (См.).

во главе с

ВО ГЛАВЕ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.

1.0. Употр. при указании на человека, средство передвижения и т. п., к-рые движутся впереди какой-л. группы, какой-л. совокупности чего-л.

□ Мы сдали пальто и во главе с Леонидом Павловичем стали подниматься по лестнице.

1.1. Употр. при указании на человека, к-рый является руководителем какой-л. группы, какого-л. дела.

□ В совещании принимает участие российская делегация во главе с министром культуры.

1.2. Употр. при указании на человека, к-рый выступает в роли ведущего, лидера.

□ Вчера на соревнования прибыли спортсмены Германии во главе с тремя чемпионами мира.

|| Морф. во глав=е с. Дер. От нареч. во главе1 (См.) и предл. с (См.).

ни с места

НИ С МЕСТА1 , сост.

● 1.0. Не двигаться, стоять неподвижно. Шофёр завёл мотор, но машина ни с места. ● 1.0.1. → мжд. ни с места2 (см. ||). ● 1.1. перен. Оставаться в прежнем положении, на прежнем уровне, не иметь никаких результатов, успехов (обычно о каком-л. деле). Сколько времени мы уже работаем, а дело ни с места. || Морф. ни с мест=а. Дер. мжд. ни с места2 – . От част. ни (См.), предл. с (См.) и сущ. место (См.).

с радостью

С РАДОСТЬЮ1, нареч.

1.0. Испытывая готовность и большое желание (ткж. как этикетное преувеличение).   Син. с удовольствием1, охотно, <с охотой>.

С радостью помочь кому-чему-л. (согласиться, отдать кого-что-л., взять кого-что-л., поменять кого-что-л. [на кого-что-л.], пойти сов. куда-л. …). □ Мы с радостью это для вас сделаем. Послушай, мы тут решили небольшой междусобойчик организовать завтра, придёшь? – Я бы с радостью, ты меня знаешь, но завтра я буду уже в Питере, у меня там доклад на конференции. ● 1.1. → част. с радостью2 (см. ||).

|| Морф. с рад=ость=ю. Дер. част. с радостью2 (См.). От предл. с (См.) и сущ. радость (См.).

С РАДОСТЬЮ2, част.

● Употр. в качестве или в составе ответной реплики, выражающей безоговорочную готовность и большое желание [с]делать то, что предлагается собеседником.   Син. с удовольствием2. Ср. да1. Приезжайте к нам на дачу всей семьёй, за грибами сходим, шашлычками побалуемся. – С радостью. Чашечку кофе? – Да, с радостью. || Морф. с рад=ость=ю. Дер. От нареч. с радостью1 (См.).

с небольшим

С НЕБОЛЬШИМ, нареч., с именованными числами, разг.

С некоторым превышением указанного количества, немного больше.   Син. с лишним.

Месяц (три часа, пять километров …) с небольшим. См. ткж. с лишним. □ Отцу сейчас пятьдесят лет с небольшим. До нового года неделя с небольшим. В отряде сейчас тридцать с небольшим человек.

|| Морф. с не=больш=им. Дер. От предл. с (См.) и сущ. небольшое (<< небольшой См.) – .

в связи с тем

В СВЯЗИ С ТЕМ <,> ЧТО, сз. прич., с оттенком книжн.

1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается причина, основание того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; элемент «в связи с тем» может подчёркиваться такими словами, как «только», «лишь», «ещё и», «как раз», «именно», «будто бы», «якобы», «прежде всего», «наверное», «вероятно», «очевидно», «может быть» и нек. др.).   Син. потому что, <потому как прост.>, так как, поскольку, ибо, ведь1, <оттого что>, вследствие того что употр. реже, <по причине того что книжн.>, ввиду того что употр. реже, из-за того что, благодаря тому что, <в силу того что книжн. и офиц.>.

□ В связи с тем что начинается экзаменационная сессия, прошу предоставить мне учебный отпуск. Мы решили не подписывать этого соглашения в связи с тем, что его условия нас не устраивают. Летом, в связи с тем что приезжает много туристов, население нашего города увеличивается вдвое. ● 1.1. Употр. в начале ответа на вопрос, содержащий сочетание «в связи с чем».   Син.  . В связи с чем у вас возник этот вопрос?В связи с тем что завтра начинаются занятия, а расписания ещё нет.

|| Морф. в с=вяз=и с т=ем чт=о. Дер. От предл. в связи с (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).

по сравнению с

ПО СРАВНЕНИЮ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.

Употр. при указании на человека, предмет, признак, с к-рыми кто-что-л. сравнивается, на фоне к-рых что-л. устанавливается.   Син. <в сравнении с, сравнительно с книжн.>, рядом с, против1.

□ По сравнению с прошлым годом мы добились больших успехов. Он очень много читает по сравнению со своими товарищами. По сравнению с сестрой она просто красавица.

|| Морф. по с=равн=ениj=у с. Дер. От предл. по (См.), сущ. сравнение (См.) и предл. с (См.).

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать