Проверка слова:  

 

Новости

Неделя русского языка в Париже

В конце января 2004 года в Париже прошла седьмая Неделя русского языка во Франции. Эта программа была начата Российским центром международного научного и культурного сотрудничества (Росзарубежцентром) на базе Российского центра науки и культуры в Париже. Четыре года назад к ее организации и проведению активно подключилось тогда еще совсем молодое Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ). Постепенно все более активную роль в проведении Недели стали играть и французские русисты из AFR (Асссоциации французских русистов). Союз этих разных по статусу и организационным принципам ассоциаций, объединенных тем не менее общей целью распространения русского языка и литературы, дал плодотворные результаты. По мнению всех, кто принимал участие в Неделях русского языка во Франции, с каждым годом программа этого мероприятия становится все более насыщенной и разнообразной, а представительность ее участников – все более впечатляющей.
С российской стороны в Неделях русского языка в разное время принимали участие академик, президент Государственного Института русского языка (Гос. ИРЯ) им. А. С. Пушкина и экс-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) В. Г. Костомаров, бывший ректор РУДН, а ныне Министр образования России В. М. Филиппов, президент МАПРЯЛ, президент РОПРЯЛ, ректор СПбГУ, академик РАО Л. А. Вербицкая, ректор Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина Ю. Е. Прохоров, член-корреспондент РАН, Председатель Совета РГНФ (Российского гуманитарного научного фонда) Ю. Л. Воротников. В состав делегации регулярно входят деканы, заведующие кафедрами русского языка, проректоры, известные ученые-русисты не только московских и петербургских вузов и академических институтов, но и вузов Воронежа, Краснодара, Волгограда, Пятигорска, Иваново, Саратова, Якутска. С начала 2001 года постоянным руководителем программы в статусе Президента РОПРЯЛ является Л. А. Вербицкая.
Важную роль в программе играют наши французские партнеры. Прежде всего это AFR, ее президент Элен Мела (Helene Melat), вице-президент Филипп Конт (Philippe Comte), руководитель парижского отделения Бернар Биркан (Bernard Bircan). Вот уже четыре года одно из мероприятий Недели проходит на базе Сорбонны-IV (центр Мальзерб). Тема взаимных интересов здесь была найдена не сразу. В первый год российская сторона сделала акцент на знакомстве французских коллег с российской государственной системой тестирования по русскому языку, но оказалось, что эта тема, столь активно подхваченная, например, немецкими русистами, во Франции вызывает меньший интерес. Зато вот уже три года семинар по электронным средствам в обучении русскому языку собирает интересных докладчиков как с французской, так и с российской стороны.
Важной темой Недели русского языка во Франции в последние два года стало включение преподавания русского языка в общеевропейский контекст, обсуждение таких проблем, как Болонский процесс и национальные образовательные стандарты, общеевропейские уровни языковой компетенции, зафиксированные в Европейском языковом портфеле, межкультурная коммуникация. Вне этого контекста трудно представить любую европейскую страну сегодня, а тем более – завтра. Не случайно вот уже четыре года один из дней Недели проходит в Высшем совете по франкофонии Франции и Международной организации франкофонии. В рабочих встречах и на круглых столах изучается богатый опыт Франции и стран франкофонии по поддержанию и развитию на огромной территории стран франкофонного мира единого языка и общих культурных ценностей, популяризации французского языка в нефранкофонных странах, языковой и культурной адаптации мигрантов. У России же есть свой опыт языкового строительства, популяризации русского языка и русской культуры. Интерес французской стороны вызвало, например, создание Международной ассоциации выпускников российских и советских вузов.
Другим заметным событием Недели стал проводимый уже второй год на базе Посольства Российской Федерации во Франции российско-французский круглый стол по языковой политике. По существу он дополняет и развивает те встречи, которые проходят в Международной организации франкофонии. Заседания круглого стола открывает Посол России во Франции А. А. Авдеев, в дискуссиях принимают участие многие члены Совета по русскому языку при Правительстве РФ, депутаты Государственной думы России, французские языковеды.
В этом году в рамках Недели прошли следующие встречи членов российской делегации:

  • Л. А. Вербицкой – с советником Президента Франции по вопросам образования Элен Перу (обсуждался вопрос о развертывании программы культурных обменов, аналогичной Петербургскому диалогу между Россией и Германией);

  • Ю. Л. Воротникова, С. И. Демидовой, Н. Г. Гарбовского, Е. Г. Сокуренко, Т. Р. Ильиной, С. Н. Голубева – с руководителем университетского агентства Международной организации франкофонии (МОФ) Мишель Жандро-Массалу (Michèle Gendreau-Massaloux) и заместителем руководителя программы французского языка, франкофонии и языкового разнообразия МОФ Марком Шеймолем (Marc Cheymol). Обсуждались вопросы проведения конкурса по русскому языку среди французских школьников и студентов, по французскому языку – среди русских, а также российско-французского семинара по языковой политике и языковой норме (Москва, май 2004 года). Обсуждалась также возможность подписания долгосрочного проекта совместных исследований в области языковой ситуации и языковой политики между упомянутым агентством и РГНФ;

  • Ю. Л. Воротникова, С. И. Демидовой, Н. Г. Горбовского, Е. Г. Сокуренко, Т. Р. Ильиной, Ю. Е. Прохорова, С. Н. Голубева – с генеральным инспектором по русскому языку Министерства образования Франции Француаз Дюшен (Françoise Duchene). Обсуждался конкурс по русскому языку среди французских школьников.

Поручение организовать конкурс русского языка среди молодых французов и конкурс французского языка среди российской молодежи, провести в мае 2004 года в Москве российско-французский семинар по языковой политике и языковой норме было дано членам российской делегации Советом по русскому языку при Правительстве РФ.
Стремление популяризировать изучение русского языка во Франции, разъяснить принципы, которыми руководствуется Россия в области решения национально-языковых вопросов сопровождается в программе Недели желанием не только глубже изучить политику франкофонии, но и способствовать дальнейшему изучению французской цивилизации в России. Не случайно в состав делегации русистов ежегодно включаются руководители кафедр и факультетов французского языка (МГУ, РУДН, МГЛУ, Пятигорский лингвистический университет). Россия, где французский язык изучает около миллиона человек, является самым крупным и уважаемым членом клуба нефранкофонных стран, ряд российских активистов Альянс франсез награжден почетными орденами Франции. Взаимодействие специалистов по русскому и французскому языкам представляется особенно актуальным в свете подготовки к подписанию в этом году двустороннего договора между Россией и Францией о взаимном продвижении языков и культур двух стран – аналогичного уже подписанным договорам между Россией и Италией, Россией и Германией. А в чем-то российско-французские отношения в области образования даже опередили отношения с другими странами. Уже год назад Министр образования России В. М. Филиппов и Министр образования Франции Люк Ферри (Luc Ferry) подписали соглашение о взаимном признании дипломов российских и французских вузов, что значительно облегчает продолжение учебы, устройство на работу граждан двух государств. Франция – пока единственная страна, подписавшая с Россией подобное соглашение.
Неделя русского языка не случайно проходит в конце января. Вот уже 22 года в Париже в это время проходит крупнейшая в мире языковая выставка Expolangues, представляющая образовательные услуги и учебную продукцию ведущих университетов, языковых школ, специализированных издательств, центров тестирования, а также министерств иностранных дел, образования, культуры многих стран, национальных культурных центров, стремящихся к популяризации своего языка, вовлечения широкой публики в сферу своего культурного влияния. В этом году на выставке внимание участников привлек стенд Министерства обороны Франции, красноречиво демонстрирующий важность знания иностранных языков в горячих точках, и стенд производителей вертолетных моторов с эффектными действующими экспонатами, убедивший многих, в том числе и Министра образования Франции Люка Ферри, что как бы продукция ни была хороша, но без знания иностранных языков, в том числе русского, ее не продать и в производственную кооперацию не вступить.
Флаг России регулярно поднимается на Expolangues с 1994 года, который был временем расцвета выставки. Выставку в торжественной обстановке открывали тогда Президент Франции Франсуа Миттеран и Президент Португалии Марио Суареш. В этот и три последующие года выставку отличали яркие шоу, обилие музыки, фольклора, масштабных и очень эффектных экспозиций. Россия же в те годы была представлена совместным стендом издательства «Златоуст» и факультета иностранных языков МГУ, стендом французской книготорговой фирмы «Либрери дю Глоб» и швейцарской языковой школы «Лингва Консалт». Начиная с 2000 года конъюнктура рынка и смена руководства сделала Expolangues значительно более прагматичной: это уже не праздничная ярмарка, а биржа образовательных услуг, которая вполне определенно демонстрирует новые тенденции на этом рынке. Так, в течение последних лет все очевиднее заинтересованность в получении языковых сертификатов, а также в языковых курсах на фирмах и зарубежных производственных стажировках, сопровождающихся активизацией иностранного языка. Премьер-министр Франции даже обратился в этом году к участникам выставки с программным документом, озаглавленным «Языки как экономическое преимущество».
Последние три года организацией, объединяющей российских участников Expolangues, как это и должно, вероятно, быть, является Российский центр науки и культуры в Париже. Самые добрые слова следует сказать его директору А. Г. Иванову, много сделавшему для создания единой национальной экспозиции. РОПРЯЛ и российские «ветераны» выставки активно ему помогали. Благодаря их усилиям российский стенд Espace russe привлекает всеобщее внимание и количеством посетителей, и разнообразием представленных образовательных услуг, и новыми современными учебниками по русскому языку для иностранцев. С прошлого года на выставке проходят открытые уроки русского языка, в этом году они проходили ежедневно. Желающих принять в них участие было много: аудитория, представляющая из себя стеклянный куб, была наполнена до предела.
Славится русский стенд и своим хлебосольством, которое в 2004 году оценил заместитель Министра внешней торговли Франции Франсуа Лоос (François Loos).
Кульминацией российской программы на выставке стало посещение российского стенда премьер-министром Франции Жан-Пьером Раффареном (Jean-Pierre Raffarin). 30 января высокого гостя принимал на стенде Посол России А. А. Авдеев. С обеих сторон была подчеркнута важность культурного взаимодействия двух стран. Все, кто принимал участие в этой церемонии и в организации программы Недели в целом, всерьез задумались о необходимости расширения российской экспозиции на Expolangues, дальнейшего расширения формата Недели, а также повторения во Франции в 2005 году в рамках Книжного салона опыта Франкфуртской книжной ярмарки 2003 года, когда Россия выступала почетным гостем ярмарки, а РОПРЯЛ, НАПРЯЛ (Немецкая ассоциация преподавателей русского языка и литературы), портал Грамота.ру и издательство «Златоуст» подготовили на национальном стенде и на ряде площадок в самом Франкфурте яркую программу мероприятий «Я говорю по-русски».
Информация о программе Недели и фоторепортаж о ее итогах размещены на портале Грамота.ру, сайтах РОПРЯЛа и «Златоуста». Пресс-релизы разосланы в редакции газет «Поиск», «Книжное обозрение», «Петербургский час пик», «Известия», «Коммерсант» и др. Однако работа с прессой должна быть более планомерной и начинаться задолго до проведения мероприятий. Это дало бы возможность еще шире привлечь к публичным мероприятиям любителей русского языка, специалистов в его изучении и преподавании.

Исполнительный директор РОПРЯЛ,
координатор Программы
С. Н. Голубев