Проверка слова:  

Архив форума: Обсуждение ответов «Справки»:: Вопрос № 245009 деепричастие от "писАть"

[25.08.2008 21:15] – Чеширский Бегемот
Вопрос № 245009 деепричастие от "писАть"


Вопрос № 245009


Разъясните пожалуйста как будет выглядеть глагол "писать" отвечая на вопрос "что делая?"
волошин
Ответ справочной службы русского языка

Образование деепричастия в этом случае затруднительно.
==========

Вообще-то "затруднительно" не значит "не существует" и не свидетельствует о неполноте парадигмы.
В таких случая говорят о несвободности такой формы, признавая тем не менее её нормативност; классияеский пример - Gen pl от "кочерга" - кочерёг.

Но насколька такая трактовка справедлива в нашем случае? Получается, что за формаой *пиша(?) всё-таки признали право на существование? Или просто дана неудачная формулировка?
такая формулировка

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:19] – nelke

Чеширский Бегемот, полагаю, что в данном случае это лакуна...

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:20] – Тигрa

А у классиков, вроде, встречалось.

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:27] – nelke

Была еще архаичная форма "пишучи"...

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:30] – nelke

Тогда авось разведем тебя с сожительницей, заведем мельницу в Тюфлях, и заживешь припеваючи и пишучи свои записки.

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:30] – Helena

В Тихонове - "дееприч. не употр.", в Ефремовой-Костомарове - "деепр. нет", а вот в Еськовой ("Краткий словарь трудностей" - деепр. (употребляется несвободно) - пиша. Приведены примеры из Бунина, Трифонова, А. Битова.

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:30] – nelke

http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol15/y152050-.htm

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:39] – Чеширский Бегемот


Вопрос даже не в том, что на самом деле считать правильным.
Мне не понравилась формулировка.
Принял бы любую из двух: а) формы деепричастия нет (т.е. лакуна) б) форма такая-то есть, но она несвободна (т.е. "образование затруднительно").

Моё мнение: действительно лакуна.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 08:18] – hedgehoglet

Может, и лакуна. Только вот Чехов, Толстой, Белинский, Лесков и прочие классики, использующие у себя форму "пиша", об этом, видимо, не догадывались.

Ссылка на это сообщение
[25.08.2008 21:42] – nelke

Нам это тоже в педагогическом говорили..:)

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 11:58] – Эмилия

На "пиша" Нацкорпус дает:
Найдено документов: 21, контекстов: 27.

"Свеженький" словарь РАН - "Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов" (отв. ред. Н.Ю.Шведова). Он 2007 года, но мы на него как-то редко ссылаемся, поэтому для разнообразия его взяла. Так вот, там есть "пиша" с пометой разговорное.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:04] – Марго

Интересно, кто это позволит себе _написать_ "пиша"? Даже как разговорное. Я -- точно нет.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:14] – Тигрa

Я напишу. С некоторым вызовом, но напишу.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:20] – Марго

Сижу на берегу, пиша,
Восторгом полнится душа –
Пришлите вызов мне скорей,
Хотя б за тридевять морей.
:)

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:22] – Эмилия

Собственно, ЧБ спрашивал:
>>Получается, что за формаой *пиша(?) всё-таки признали право на существование?

Получается, что ряд издаваемых сегодня словарей признает её право на существование. Обращение к Нацкорпусу дает примеры её использования, поэтому, увы, использование её вполне возможно - согласна с Тигрой, с определенной долей вызова!
А "деепричастие затрудн." Справка дает по Зализняку - у него именно такая формулировка.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:25] – Тигрa

"Затрудн." надо взять на вооружение.
А то у меня пока было только "груб., вульг., оч. неприл.".
Палитра становится богаче!

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:33] – Марго

Это, по-моему, тот случай, когда Тигрины "груб., вульг., оч. неприл." = "Затрудн." от Зализняка.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:39] – Тигрa

Я затрудностей не боюсь.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 12:45] – Марго

А зализатрудностей?

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 13:16] – Эмилия

Ой, можно я еще про словарь Зализняка? У меня там любимое место есть -
1. глагол "основать" - указано "буд. избегается". (РОС, кстати, образует).

2. глагол "обосновать" по Зализняку и РОСу имеет формы обоснУю и (устар.) обоснуЮ, обоснуЁт. Особенно мне нравятся потенциальные "обоснУя" и "обоснуЯ" - на слух даже лучше!

3. А дальше есть "несдобровать" без всяких помет. "НесдобрУю", "несдобрУешь" и т.д. вплоть до "несдобрУя" и (повел.) "несдобрУй" - вполне-вполне!!!!
Куда там до "пиша"!

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 13:22] – Helena

>"НесдобрУю", "несдобрУешь" и т.д. вплоть до "несдобрУя" и (повел.) "несдобрУй"<

Ну, обоснуй - не обоснуй,
Всё равно....

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 13:23] – Helena

... нам несдобруй!

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 14:16] – Саид

Пиша лакуну, несдобруя,
Обоснуёт и не такую!

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 15:56] – Зайча

>С некоторым вызовом, но напишу.

С некоторым вызовом и "победю" писывали. И тоже классик...

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 19:15] – Albertovich

А вот интересно: если это лакуна, то должна же быть какая-то другая единица, которая выражает смысл этой *ПИША? Ведь смысл-то есть... Смысл есть, а средства выражения (морфологического, словесного) нет...

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 19:22] – Рenguin

Даже действия по глаголу "писать" уже практически нет. "Письмо" в первую очередь воспринимается как послание и только с оговорками и разъяснениями - как процесс. Что уж тут о деепричастии сокрушаться!

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 19:32] – Albertovich

>>Даже действия по глаголу "писать" уже практически нет.

Не понял... Как это нет?

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 20:36] – Рenguin

В словарях есть, но в жизни практически не употребляется без дополнительных слов (см. http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=50806&t=50806).

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 22:26] – abuella

Интересно, кто это позволит себе _написать_ "пиша"? Даже как разговорное. Я -- точно нет.
=====================
Давным-давно я слышала по телевизору стихотворение Ариадны Эфрон, изобилующее подобными деепричастиями. Шуточное, конечно, но очень милое. Надо бы порыскать в Сети - авось найдётся.

Ссылка на это сообщение
[26.08.2008 22:44] – ne znatok

""Вкратце: с 1912 г. по 1920 г. я, пиша непрерывно, не выпустила ... , по отсутствию во мне литератора (этой общественной функции поэта) - ни одной книги."

М. Цветаева
письма

Ссылка на это сообщение
[27.08.2008 08:14] – Тигрa

Уффф... отпустило.

Спасибо, ne znatok.

Ссылка на это сообщение
[27.08.2008 09:42] – Марго

Эх, где он, 12-й...;)

Ссылка на это сообщение
[27.08.2008 09:46] – Тигрa

Марго, держитесь: уже скоро.
Всего один олимпийский цикл осталось подождать.

Ссылка на это сообщение
[27.08.2008 09:57] – Марго
Понято. Дубль-2

Эх, где он, 1912-й...;)

Ссылка на это сообщение
[27.08.2008 10:05] – Тигрa

Лучше уж так: эх, где она, Марина Цветаева...

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 09:52] – Megater
Ну и что?

Сами обедняем свой язык, а потом сами плачем! Вот я, сейчас пиша эти строки, думаю, что если бы в современной русской литературе было бы поменьше Робски, а побольше Цветаевых, наш язык был бы гораздо красивее. И перетаскивание англицизмов, на мой непросвещённый взгляд, куда большая пошлость, чем употребление подобных деепричастий.

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 09:57] – Марго
очередной привет от мокроступов

Так-таки и пошлось? И на каком языке, по-вашему, должны разговаривать, к примеру, компьютерщики сегодня, если мы не будем ничего "перетаскивать"?

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 12:06] – Саид

> И перетаскивание англицизмов, на мой непросвещённый взгляд, куда большая пошлость...

А что, уже вместо "пиша" используется какой-нибудь "райтинг"?

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 12:15] – Марго

Ну, Саид, тады должно было бы использоваться "райтя".

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 12:17] – Марго

Сижу я, райтя, за столом
И пошлости писать мне в лом!

Ссылка на это сообщение