![]() |
||||||||
All story:
|
|
![]() |
||||
![]() |
В Интерполе | |||
Агата. Здравствуйте! Проходите, садитесь. | ||||
Guten
Tag. Kommen Sie 'rein. Nehmen Sie Platz. |
||||
Все. Здравствуйте! | ||||
Guten Tag. | ||||
Агата. Разрешите представиться. Меня зовут Агата Христиансен. | ||||
Erlauben Sie, daß ich mich vorstelle. Ich heiße Agatha Christiansen. | ||||
Эркюль. Меня зовут Эркюль Буаро. | ||||
Ich
heiße Hercule Boireau. |
||||
Агата. А вы Шерлок Хичкок? Вы из Англии? | ||||
Und
Sie? Sind Sie Sherlock Hitchcock aus England? |
||||
Шерлок. Да, я из Лондона. | ||||
Ja, ich bin aus London. | ||||
Агата. Рада познакомиться с вами. Ну что ж, почти все здесь. Нет только Джулии Мегрэ. Вы не знаете, где она? | ||||
Sehr erfreut,
Sie kennenzulernen. Nun denn, fast alle sind hier. Nur |
||||
Шерлок. Джулия Мегрэ? Я не знаю ее. | ||||
Julia Maigret? Die kenne ich nicht. | ||||
Эркюль. А я знаю. Это высокая симпатичная девушка. Работает во Франции, в Париже. А вот и она. | ||||
Aber ich. Sie ist ein grosses sympathisches Mädchen. Arbeitet in Frankreich, in Paris. Da ist sie ja! | ||||
Джулия. Здравствуйте. Извините, я немного опоздала. | ||||
Guten Tag. Entschuldigen Sie, ich habe mich ein bißchen verspätet. | ||||
Агата. Ничего. Вас зовут Джулия Мегрэ? Вы из Франции? | ||||
Das macht nichts. Heißen Sie Julia Maigret? Sind Sie aus Frankreich? | ||||
Джулия. Да. Извините, а как вас зовут? | ||||
Ja.
Entschuldigen Sie, und wie heißen Sie? |
||||
Агата. Меня зовут Агата Христиансен. А это Шерлок Хичкок. | ||||
Ich heiße Agatha Christiansen. Und das ist Sherlock Hitchcock. | ||||
Джулия. Очень приятно. | ||||
Sehr angenehm. | ||||
Эркюль. А мы с вами уже знакомы. Я рад, что мы будем работать вместе. | ||||
Wir kennen uns ja schon. Ich freue mich, daß wir zusammenarbeiten werden. | ||||
Агата. Итак, внимание! Скоро во Владимире будет проходить международная конференция. Мы узнали, что это конференция международной мафии. | ||||
Nun
denn, aufgepaßt! Bald wird in Wladimir eine internationale Konferenz
stattfinden. Wir haben
erfahren, daß es eine Konferenz der |
||||
Шерлок. Во Владимире? А где это? |
||||
In Wladimir? Wo ist denn das? | ||||
Агата. Это в России, недалеко от Москвы. | ||||
Das ist in Rußland, nicht weit von Moskau. | ||||
Джулия. Конференция мафии в России! Это странно! Почему в России? |
||||
Eine Mafiakonferenz in Rußland? Das ist seltsam! Wieso in Rußland? | ||||
Агата. Вот мы и должны это узнать. Мы должны поехать в Россию на эту конференцию. | ||||
Genau das müssen wir herauskriegen. Wir müssen nach Rußland zu dieser Konferenz fahren. | ||||
Эркюль.Но как это сделать? | ||||
Aber wie soll man das machen? | ||||
Агата. Мы знаем, что руководители мафии приедут в Москву как туристы. Они будут в туристической группе № 219. Они поедут по Золотому кольцу России. | ||||
Wir wissen, daß die Mafiabosse als Touristen nach Moskau fahren werden. Sie werden in der Touristengruppe Nr. 219 sein. Sie werden auf dem Goldenen Ring Rußlands fahren. | ||||
Шерлок. Золотое кольцо? Что это? | ||||
Der
Goldene Ring? Was ist das? |
||||
Агата. Это известный туристический маршрут по русским городам. Владимир - один из них. |
||||
Das
ist eine berühmte Reiseroute durch russische Städte. Wladimir
ist |
||||
Эркюль. И мы тоже поедем по Золотому кольцу в группе номер двести девятнадцать? | ||||
Werden wir auch auf dem Goldenen Ring fahren, in der Gruppe 219? | ||||
Агата. Правильно, вы угадали. Вот наши билеты. Встреча завтра в Москве. Аэропорт Шереметьево, двенадцать часов. А сейчас ваши легенды. | ||||
Richtig,
Sie haben es erraten. Hier sind ihre Fahrkarten. Das Treffen ist |
||||
Агата (Джулии). Вы студентка, учитесь в университете. | ||||
Julia. Sie sind Studentin, Sie studieren an der Universität. | ||||
Джулия. В Париже? | ||||
In Paris? | ||||
Агата. Да, в Сорбонне. | ||||
Ja,
an der Sorbonne. |
||||
Джулия. А на каком факультете? | ||||
Und
an welcher Fakultät? |
||||
Агата. На юридическом. А вы, Эркюль, врач-психиатр. |
||||
An
der Juristischen. Und Sie, Hercule, sind Psychiater. |
||||
Эркюль. Я работаю в больнице? | ||||
Arbeite
ich in einem Krankenhaus? |
||||
Агата. В больнице или в санатории, как хотите. | ||||
In einem Krankenhaus oder in einem Sanatorium, wie Sie wollen. | ||||
Эркюль. Лучше в санатории. Санаторий в маленькой деревне. Вокруг зелёные горы, голубое небо. Как я люблю горы! | ||||
Besser
in einem Sanatorium. Ein Sanatorium in einem kleinen Dorf. |
||||
Шерлок. А я? | ||||
Und ich? | ||||
Агата. А вы - журналист. | ||||
Sie sind Journalist. | ||||
![]() |
Шерлок. В каком журнале я работаю? | |||
Für
welche Zeitschrift arbeite ich? |
||||
Агата. Вы работаете не в журнале, а в газете. | ||||
Sie arbeiten nicht für eine Zeitschrift, sondern für eine Tageszeitung. | ||||
Шерлок. В какой газете? | ||||
Für welche Zeitung? | ||||
Агата. Ну, например, в газете «Таймс» | ||||
Na, z.В. für die «Times». | ||||
Шерлок. А вы? | ||||
Und Sie? | ||||
Агата. А я художник-дизайнер. | ||||
Ich
bin Designkünstlerin. |
||||
Эркюль. Вы умеете рисовать? | ||||
Können Sie zeichnen? | ||||
Агата. Да, я очень люблю рисовать. Я училась в архитектурном институте. Это было прекрасное время. Ну ладно, все всё запомнили? | ||||
Ja,
ich zeichne sehr gern. Ich habe in einem Institut für Architektur |
||||
Все. Да. | ||||
Jа. | ||||
Агата. А сейчас начинаем работать. Вот фотографии членов мафии. Вот их биографии. Смотрите, читайте, запоминайте. | ||||
Dann
lassen Sie uns jetzt anfangen zu arbeiten. Hier sind die Photos der Mitglieder
der Mafia. Hier sind ihre Lebensläufe. Gucken Sie sie sich an, |
||||
Джулия. А сколько их? | ||||
Und wieviele sind sie? | ||||
Агата. Тридцать восемь. Мы не знаем, кто из них поедет в Россию. Знаем только, что шеф мафии носит на левой руке старинное золотое кольцо'. Мы должны их найти. | ||||
38.
Wir wissen nicht, wer von ihnen nach Rußland fahren wird. Wir wissen
|
||||
Аэропорт Шереметьево. Flughafen Scheremetjewo | ||||
![]() |
Гид. Здравствуйте. Я ваш гид и переводчик. Меня зовут Сергей. А как вас зовут? | |||
Guten Tag. Ich bin Reiseleiter und Übersetzer. Ich heiße Serg. Und wie heißen Sie? | ||||
Лючия. Меня зовут Лючия Пизанелло. | ||||
Ich heiße Lucia Pisanello. | ||||
Гид. Вы из Италии? | ||||
Sind Sie aus Italian? | ||||
Лючия. Да, я из Пизы. | ||||
Ja,
ich bin aus Pisa. |
||||
Эркюль. Вы учитесь или работаете, Лючия? | ||||
Studieren Sie oder arbeiten Sie, Lucia? | ||||
Лючия. Я учусь в гуманитарном институте на филологическом факультете. | ||||
Ich
studiere am humanistischen Institut, an der philologischen |
||||
Шерлок. А какие языки вы знаете? | ||||
Und welche Sprachen können Sie? | ||||
Лючия. Я знаю итальянский, французский, английский. А сейчас я изучаю русский язык. | ||||
Ich kann Italienisch, Französisch und Englisch. Und jetzt lerne ich Russisch. | ||||
Джулия. Я тоже студентка. Учусь в Сорбонне на юридическом факультете. Меня зовут Джулия. | ||||
Ich
bin auch Studentin. Ich studiere an der Sorbonne, an der juristischen |
||||
Лючия. Очень приятно. | ||||
Sehr angenehm. | ||||
![]() |
Джулия. Вы не знаете, Лючия, кто вон тот серьёзный молодой человек? | |||
Wissen Sie nicht, Lucia, wer dieser ernste junge Mann da ist? | ||||
Лючия. Какой? Высокий? С тёмными волосами? | ||||
Welcher? Der Große? Mil den dunklen Haaren? | ||||
Джулия. Да. | ||||
Ja. | ||||
Лючия. Это Хуан Умберто. Он из Колумбии. | ||||
Das ist Juan Umberto. Er ist aus Kolumbien. | ||||
Джулия. Интересно, а где он работает? Кто он? | ||||
Interessant, und wo arbeitet er? Was ist er? | ||||
Лючия. Он спортсмен. Посмотрите, какой он сильный. | ||||
Er
ist Sportler. Sehen Sie nur, wie stark er ist! |
||||
Эркюль. А кто эта девушка рядом с ним? | ||||
Und wer ist das junge Mädchen neben ihm? | ||||
Лючия. Не знаю. | ||||
Das weiß ich nicht. | ||||
![]() |
Эркюль. Девушка, извините, Вы тоже едете по Золотому кольцу? | |||
Fräulein, entschuldigen Sie. Fahren Sie auch den Goldenen Ring entlang? | ||||
Марта. Да, в туристической группе номер двести девятнадцать. | ||||
Ja,
in der Touristengruppe Nr. 219. |
||||
Эркюль. А откуда вы? | ||||
Und woher kommen Sie? | ||||
Марта. Я из Канады, из Монреаля. | ||||
Ich bin aus Kanada, aus Montreal. | ||||
Эркюль. А я из Швейцарии. А как вас зовут? | ||||
Und ich bin aus der Schweiz. Und wie heißen Sie? | ||||
Марта. Марта. | ||||
Martha. | ||||
Эркюль. А меня Эркюль. Хотите, я угадаю, кто вы? | ||||
Ich Hercule. Wenn Sie wollen, rate ich, was Sie von Beruf sind. | ||||
Марта. Ну что ж, попробуйте. | ||||
Nur
zu, versuchen Sie! |
||||
Эркюль. Вы, наверное, актриса. | ||||
Warscheinlich sind Sie Schauspielerin. | ||||
Марта. Почему вы так думаете? | ||||
Warum
glauben Sie das? |
||||
Эркюль. Потому что вы очень красивая. | ||||
Weil Sie sehr schön sind. | ||||
Марта. Нет, я не актриса. | ||||
Nein, ich bin keine Schauspielerin. | ||||
Эркюль. Тогда врач или медсестра. | ||||
Dann Ärztin oder Krankenschwester. | ||||
Марта. Да, правильно, я медсестра. Работаю в больнице. А вы психолог? | ||||
Ja,
richtig, ich bin Krankenschwester. Ich arbeite in einem Krankenhaus. |
||||
Эркюль. Вы почти угадали. | ||||
Sie
haben es fast erraten. |
||||
Марта. Может быть, вы скажете, какой у меня характер? | ||||
Vielleicht
sagen Sie mir, was für einen Charakter ich habe? |
||||
Эркюль. Что ж, я могу сказать, какой у вас характер. Вы скромная, серьезная, умная. | ||||
Ich kann (Ihnen) wohl sagen, was für einen Charakter Sie haben. Sie sind bescheiden, ernst und klug. | ||||
Марта. Спасибо. | ||||
Danke. | ||||
Зухра. Ой, как интересно! Вы можете угадать, какой у меня характер? | ||||
Oh, wie interessant! Können Sie erraten, was für einen Charakter ich habe? | ||||
Эркюль. Вы очень смелая, активная и общительная. Ну что, я угадал? | ||||
Sie sind sehr mutig, aktiv und gesellig. Na, habe ich (richtig) geraten? | ||||
![]() |
Зухра. Да, пожалуй, вы правы. Но кто же вы? | |||
Sie haben wohl recht. Aber wer sind Sie eigentlich? | ||||
Эркюль. Я врач-психиатр. Работаю в санатории, в маленькой деревне, недалеко от Женевы. | ||||
Ich
bin Psychiater. Ich arbeite in einem Sanatorium, in einem kleinen Dorf
nicht weit von Genf. |
||||
Марта. Простите, а как вас зовут? | ||||
Verzeihung, und wie heißen Sie? | ||||
Зухра. Зухра. | ||||
Suchra. | ||||
Эркюль. А меня зовут Эркюль. А это мой друг Шерлок. Он известный журналист. Работает в газете. | ||||
Und
ich heiße Hercule. Und das ist mein Freund Sherlock. Er ist ein |
||||
Марта. Марта. | ||||
Martha. | ||||
Зухра. Зухра. | ||||
Suchra. | ||||
Шерлок. Очень приятно. Мне кажется, я вас где-то видел. | ||||
Sehr angenehm. Mir scheint, ich habe Sie (schon einmal) irgendwo gesehen. | ||||
Зухра. Вполне возможно. | ||||
Das ist durchaus möglich. | ||||
Шерлок. Но где я мог вас видеть? Вы на кого-то похожи. На кого? | ||||
Aber wo habe ich Sie (schon einmal) gesehen? Sie ähneln jemandem. Wem? | ||||
Зухра. Вы любите кино? | ||||
Mögen Sie Kino? | ||||
Шерлок. А, вспомнил, вы же известная актриса. Вы из Египта? | ||||
Ach,
ich erinnere mich. Sie sind doch eine berühmte Schauspielerin. |
||||
Зухра. Да, моя семья живёт в Каире, но я редко бываю дома. | ||||
Ja,
meine Familie wohnt in Kairo. Aber ich bin selten zu Hause. |
||||
Шерлок. А где вы сейчас живете? | ||||
Und
wo wohnen Sie zur Zeit? |
||||
Зухра. Сейчас я живу и работаю в Швеции, у Игоря Бергмана. Он делает новый фильм. Игорь, идите сюда. Знакомьтесь. | ||||
Zur
Zeit wohne und arbeite ich in Schweden, bei Igor Bergmann. Er macht |
||||
Шерлок. Шерлок Хичкок, журналист. | ||||
Sherlock Hitchcock, Journalist. | ||||
Эркюль. А я - Эркюль Буаро, врач-психиатр. | ||||
Und ich bin Hercule Boireau, Psychiater. | ||||
Игорь. Очень приятно. А я... | ||||
Sehr angenehm. Und ich... | ||||
Эркюль. Ну, вас знает весь мир! Вы такой известный режиссёр! | ||||
Na, Sie kennt doch jeder! Sie sind so ein berühmter Regisseur! | ||||
Романов. Извините, это группа № 219? | ||||
Entschuldigung,
ist das (hier) die Gruppe Nr. 219? |
||||
Гид. Да. | ||||
Ja. | ||||
Романов. Здравствуйте! Разрешите представиться. Я руководитель группы. Меня зовут Петр Алексеевич Романов. Ну что, все здесь? Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. А должно быть двенадцать. Где ещё два человека? | ||||
Guten
Tag. Erlauben Sie, daß ich mich vorstelle. Ich bin der Führer
der |
||||
Все. Мы не знаем. | ||||
Wir wissen es nicht. | ||||
Гид. А кого нет? | ||||
Wer fehlt denn? | ||||
Романов. Нет Вань-Маня из Китая и Стива Голдринга из Америки. Что будем делать? | ||||
Vanh-Manh
aus China und Steve Goldring aus Amerika sind nicht da. Was machen |
||||
Лючия. Давайте подождём. Расскажите нам пока, какая у нас программа. | ||||
Lassen
Sie uns warten. Erzählen Sie uns derweil, was für ein Programm
wir |
||||
Романов. Так, сейчас мы поедем в гостиницу. | ||||
Also, gleich werden wir ins Hotel fahren. | ||||
Агата. А где это? Это далеко? | ||||
Und
wo ist das? Ist das weit? |
||||
Романов. Это в центре города. Гостиница «Интурист». | ||||
Es
ist im Zentrum der Stadt. Hotel «Intourist». |
||||
Зухра. А потом? | ||||
Und
dann? |
||||
Романов. Потом обед в гостинице. А вечером экскурсия по городу. | ||||
Dann (gibt es) Mittagessen im Hotel. Und am Abend eine Stadtrundfahrt. | ||||
Хуан. А когда мы поедем по Золотому кольцу? | ||||
Und
wann fahren wir zum Goldenen Ring? |
||||
Романов. Завтра утром. | ||||
Morgen früh. | ||||
![]() |
Прибегают Стив и Вань-Мань. | |||
Steve
und Vanh-Manh kommen herbeigelaufen. |
||||
Стив. Здравствуйте. Это группа № 219? | ||||
Guten Tag. Ist das die Gruppe 219? | ||||
Романов. Да. А вы Стив Голдринг? | ||||
Ja.
Und sind Sie Steve Goldring? |
||||
Стив. Да. | ||||
Ja. | ||||
Романов. А вы Вань-Мань? | ||||
Und Sie, sind Sie Vanh-Manh? | ||||
Вань-Мань. Да. Здравствуйте. Очень приятно. Извините, мы опоздали, потому что получали багаж. | ||||
Ja,
Guten Tag. Sehr angenehm. Entschuldigen Sie (bitte), wir haben uns |
||||
Романов. Ну что ж. Очень хорошо! Все здесь. Можем ехать. Вот наш автобус. | ||||
Nun
also. Alles in Ordnung. Es sind alle hier. Wir können losfahren. Da
|
||||