Проверка слова:  

 

«Русский язык за рубежом», № 2, 2002 год

 

Учебный диалог в преподавании РКИ китайским студентам

25.06.2003

Дун Ялин, Чанчуньский университет (Китай)

Учебный диалог играет важную роль в преподавании РКИ. Оптимальное построение учебного диалога в китайской аудитории — активная задача практической методики. Настоящая статья затрагивает вопросы взаимодействия учебной речи и учебного диалога в преподавании русского языка китайским студентам.

Диалогом называется речь двух или нескольких участников общения. Социальный смысл диалога — в поиске компромисса, результатом которого может быть консенсус. Это способ выработки общей линии, общей цели через согласование интересов, способов действия, попытка понять себя и другого. Полноценный диалог способны осуществлять только субъекты деятельности.

Диалог в учебном процессе — это способ реализации основных функций педагогики.

  1. Общие правила речевого общения.

    Существуют общие правила ведения диалога, которые можно представить в виде четырех групп. Эти группы предполагают выделение правил: а) создания мысли, слова и их соотнесения с делом; б) речевых соотношений, в) для слушающего и г) для говорящего .

    Первые фундаментальные правила речи касаются последовательности мысли — слова — дела. В беседе нужно вести себя в соответствии с правилами вежливости, отдавая предпочтение речи перед неречевым поведением, выслушиванию собеседника перед своей речью и, наконец, «умению промолчать», не нарушая этикет.
     

  2. Правила учебного (педагогического) общения.

    2.1. В учебном процессе участвуют две стороны: преподаватель и студенты. Преподаватель воплощает определенный характер, образ речи.

    Учитывая характер аудитории в целом и индивидуальные способности личностей китайских студентов, собравшихся в одном учебном коллективе, преподаватель формирует образ аудитории — определенный коллектив, которым он руководит и стремится направить в нужную сторону. Коллектив объединен общей задачей, но это всегда собрание разных личностей — преподаватель к каждому учащемуся должен найти свой подход. Кроме того, деятельность преподавателя осуществляется в определенных формах учебной речи.

    Понятие речевой ситуации связано с тремя сторонами учебного процесса. Это, во-первых, известная единица построения учебника, вокруг которой в типовом случае строится урок. Во-вторых, способ преподавания учащимся языкового материала на уроке. В-третьих, способ организации упражнений, направленных на закрепление усвоенных знаний, на решение тех или иных коммуникативных задач.
     

    2.2.  Стиль учебного диалога.

    Вне индивидуального стиля личности преподавателя и построения индивидуальных и доброжелательных отношений со студентами не может быть речевого воздействия в учебной аудитории. Стиль речи складывается из трех компонентов: лексики, стилистического синтаксиса и произношения. Применим эти компоненты к описанию учебного общения в преподавании РКИ:

    1) Лексика — это словарный состав учебного общения. На занятиях преподаватель должен уметь употреблять подходящие слова, и в пределах известной студентам или изучаемой лексики он должен сделать свою речь словесно богатой и разнообразной.

    2) Синтаксис — это наука о законах соединения слов и построения предложений. Преподаватель должен умело располагать слова, логично выстраивать предложения и фразы.

    3) Произношение, решающее комплекс вопросов. Среди них надо обратить внимание на громкость, темп, паузацию, логическое ударение, членимость речи, интонацию, тембр голоса и артикуляцию.

  3. Педагогическое общение в преподавании русского языка как иностранного.

    3.1. Педагогическая риторика как учебный предмет.

    Риторика — это теория и искусство эффективной и целесообразной речи. Предмет риторики побуждает учащихся к формированию социальной и познавательной активности, развитию в себе качеств субъекта образовательной деятельности. Основная задача занятий по риторике — разностороннее развитие речи студентов. Одной из форм обучения является диалогическая речь.

    Общая риторика включает пять разделов: выбор мысли, композицию речи, слововыражение, память, произношение и телодвижение.

    3.2. Обучение культуре речи.

    Культура речи — сложное и многоаспектное понятие. В основе его лежит существующее в сознании человека представление о «речевом идеале», образце, в соответствии с которым должна строиться правильная речь — правильная с точки зрения ее соответствия современным языковым правилам .

Можно сделать следующие выводы:

1) В преподавании русского языка китайским студентам надо соблюдать правила построения учебного диалога, чтобы лучше и эффективнее передать им знания и навыки.

2) Полноценная методика обучения русскому языку обязательно предполагает систему определенных взглядов на речевое поведение или речевую деятельность.

3) Процесс обучения есть совместная риторическая деятельность преподавателя и студентов. Такая деятельность должна быть эффективной или, как принято говорить в современной методике, оптимальной.
 

Текущий рейтинг: