Проверка слова:  

 

Дайджесты журнала «Русский язык за рубежом»

 

Дайджест журнала «Русский язык за рубежом», № 6, 2014

07.07.2016

Дайджест подготовлен Е. А. Орежевым

 

СОДЕРЖАНИЕ

     

ЮБИЛЕЙ

 

В. И. Аннушкин (Россия). Читая и почитая Костомарова

 

В. Г. Костомаров. «Я бы хотел рассказать свою биографию…»

 

Анастасия Фекличева, Наталия Буймистрюк, Мария Ананьева. Понимать и любить студентов

 

УЧЕБНЫЙ РАЗДЕЛ

 

Русская фантастика на уроках РКИ

 

А. А. Соломонова (Россия). Обучение РКИ в разноуровневых группах (на примере русской фантастики)

 

МЕТОДИКА 

 

Дистанционное обучение

 

Э. Г. Азимов, Н. В. Кулибина (Россия). Массовые открытые онлайн-курсы: новые технологии для повышения профессиональной квалификации преподавателей русского языка как иностранного

 

Межкультурная коммуникация

 

Э. Лендваи (Венгрия). Бинарные оппозиции в межкультурной коммуникации

 

Лингвострановедение

 

И. П. Лысакова (Россия), Янь Цю Цзюй (Китай). Русские слова в зеркале китайского языка: лингводидактический аспект

 

Этнопедагогика

 

Энхтуяа Цэдэндоржийн (Монголия). К вопросу об этнопедагогических основах лингвострановедческого материала при обучении РКИ

 

Тактики речевого поведения

 

Ю. В. Агеева (Россия). Всяк сам себя славит

 

ЛИНГВИСТИКА 

 

Языковая идентичность

 

М. В. Попова (Дания). Психологические особенности билингва: русскоязычный европеец

 

Лингвокультурология

 

А. Н. Матрусова (Россия). Язык песни: славянская коммуникативная парадигма

 

В. В. Катермина (Россия). Лингвокультурологический аспект русских загадок с компонентом «имя собственное»

 

Когнитивистика

 

Л. В. Топка (Россия). Классический и прототипический подходы к исследованию поведенческой ситуации

 

ЛИТЕРАТУРА И КУЛЬТУРА

 

Писатель и его мир

 

А. А. Новикова-Строганова (Россия). «Место каждому будет указано post mortem…» (к 40-летию открытия музея Н. С. Лескова)

 

Аят Юсеф Аль Кайси (Ирак). Женские портреты в романах И. С. Тургенева

 

НАМ ПИШУТ

 

О. A. Беженарь (Италия). Играем в театр по-русски. Роль театрализованных игр на русском языке в работе по развитию речи детей-билингвов

 

Е. В. Рудникова (Россия). Новозеландский журнал по славянским исследованиям «New Zealand Slavonic Journal»: история и тематика

 

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

 

В. И. Аннушкин (Россия). Текущий момент языковой «вечности»: заметки о новой книге академика Костомарова. Костомаров В. Г. Язык текущего момента: понятие правильности. СПб. : Златоуст, 2014. – 220 с.

 

ХРОНИКА

 

В. М. Касьянова (Россия). V Международная научно-практическая конференция «Русский язык и культура в современном образовательном пространстве»

 

Людмила Санкова. Центр языкового тестирования Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина – УОЦ «Матрешка» (Цуг, Швейцария)

 

И. П. Лысакова, Е. Н. Степанов (Россия). Французский акцент международной научной конференции «Русистика и современность» (13–16 октября 2014 г. , Бордо)

 

Е. Стоянова. Научно-образовательный форум в Шуменском университете им. Епископа Константина Преславского (Болгария)

 

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

 

Алфавитный указатель статей, опубликованных в журнале в 2014 г.


ЮБИЛЕЙ

 

В январе 2015 г. филологическая общественность отмечала знаменательное событие – юбилей Виталия Григорьевича Костомарова, академика РАО, доктора филологических наук, президента Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.

В данном разделе, посвященном юбилею Виталия Григорьевича, представлены статьи о его жизни и научной деятельности.

 

УЧЕБНЫЙ РАЗДЕЛ

 

Русская фантастика на уроках РКИ

 

А. А. Соломонова

anastasiya1983@inbox.ru

канд. пед. наук, доцент кафедры мировой литературы Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина

Москва, Россия

 

Обучение РКИ в разноуровневых группах (на примере русской фантастики)

В разделе предложены учебные материалы по теме «Современная русская фантастика», предназначенные для использования в аудитории, где одновременно обучаются студенты с разным уровнем владения русским языком (А2–В1). На основе произведения С. Лукьяненко «Ночной дозор» автором А. А. Соломоновой создан комплекс упражнений, позволяющий учащимся работать вместе, общаться на одну и ту же тему, а преподавателям невзирая на разницу в знании языка достичь заинтересованности учащихся в процессе обучения, создать благоприятную психологическую атмосферу в группе, реализовать положительные ожидания учеников, а также преодолеть их разнородность.

 

МЕТОДИКА

 

Дистанционное обучение

 

Э. Г. Азимов

azimov@yandex.ru

д-р пед. наук, профессор, зав. кафедрой методики преподавания РКИ Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина

Москва, Россия

Н. В. Кулибина

nkulibina@yandex.ru

д-р пед. наук, профессор, директор Центра повышения квалификации и профессиональной переподготовки Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина

Москва, Россия

 

Массовые открытые онлайн-курсы: новые технологии для повышения профессиональной квалификации преподавателей русского языка как иностранного

В статье рассматривается одна из новых тенденций в сфере образования – массовые открытые онлайн-курсы. Описываются курсы повышения квалификации на платформе МООС, предлагаемые Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина для преподавателей РКИ.

 

Межкультурная коммуникация

 

Э. Лендваи

lendvai.endre@pte.btk.hu

д-р филол. наук профессор Печского университета

Печ, Венгрия

 

Бинарные оппозиции в межкультурной коммуникации

Под влиянием активизации межкультурной коммуникации глобализованного мира последовал всплеск коммуникативных неудач между представителями разных культур. В результате этого вырисовываются очертания компаративных исследований и преподавания межкультурного общения. Настоящая работа посвящена проблемам бинарных оппозиций внутри лингвокультур и между ними.

 

Лингвострановедение

 

И. П. Лысакова

lip1010@yandex.ru

д-р филол. наук, профессор, зав. кафедрой межкультурной коммуникации РГПУ им. А. И. Герцена

Санкт-Петербург, Россия

 

Янь Цю Цзюй

qiuju.yan@mail.ru

декан факультета русского языка Южно-Китайского института бизнеса при Гуандунском университете иностранных языков и международной торговли

Гуанчжоу, Китай

 

Русские слова в зеркале китайского языка: лингводидактический аспект

В статье объясняется актуальность включения в процесс обучения китайских студентов русскому языку лексики, заимствованной из русского языка в китайский; рассматривается неизбежное упрощение в китайском языке семантической структуры русских слов, предлагается модель урока по обучению лингвокультурологическому содержанию заимствованных слов в языке-источнике.

 

Этнопедагогика

 

Энхтуяа Цэдэндоржийн

tuyahai_09@yahoo.com

докторант Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина

Улан-Батор, Монголия

 

К вопросу об этнопедагогических основах лингвострановедческого материала при обучении РКИ

В статье рассматриваются особенности культуры этнической общности, которая представляет собой определенную целостность, состоящую из многих компонентов (язык, обычаи, религия, традиции, нормы поведения, устное творчество и т. д. ), каждый из которых является системой и подсистемой взаимосвязанных и взаимопроникающих друг в друга элементов. Отмечается, что этнодифференцирующие свойства культуры этноса можно найти в систематизированном народном знании, в воспитании и обучении детей.

 

Тактики речевого поведения

 

Ю. В. Агеева

jageeva@yandex.ru

канд. филол. наук, доцент кафедры РКИ Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета

Казань, Россия

 

Всяк сам себя славит

Современные студенты – это потенциальные работники, которым в будущем предстоит стать участниками профессиональной коммуникации, поэтому цель преподавателя – научить иностранных и российских учащихся адекватно «хвалить себя» в процессе беседы с представителем работодателя. В статье проанализированы результаты исследования реальных записей собеседований-интервью; описаны уникальные коммуникативные тактики, реализующие стратегию самопрезентации; даны примеры заданий на определение речевых тактик самопредставления соискателей в ходе собеседования.

 

ЛИНГВИСТИКА

 

Языковая идентичность

 

М. В. Попова

margopopova@hotmail.com

Институт психологии и образования Университета Роскильде

Роскильде, Дания

 

Психологические особенности билингва: русскоязычный европеец

Статья посвящена психологическим особенностям подростков-билингвов, формированию их самосознания. На конкретных примерах показано взаимодействие языковой и этнической составляющих идентичности подростка-билингва, особенности его самоидентификации. Автор также касается факторов, влияющих на бикультурную идентичность молодежи, взрослеющей в условиях двуязычной языковой среды.

 

Лингвокультурология

 

А. Н. Матрусова

matrusova@gmail.com

канд. филол. наук, доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина

Москва, Россия

 

Язык песни: славянская коммуникативная парадигма

Статья посвящена языку песни и возможности использования народных песен как эффективного инструмента для осуществления межкультурной коммуникации. Песня как отражение менталитета представителей славянского этноса может быть также рассмотрена как полноценный материал для исследования особенностей этого этноса.

 

В. В. Катермина

katermina_v@mail.ru

д-р филол. наук, профессор Кубанского государственного университета

Краснодар, Россия

 

Лингвокультурологический аспект русских загадок с компонентом «имя собственное»

Статья посвящена рассмотрению лингвокультурологического аспекта русских загадок на материале имен собственных. В тексте проводится подробный анализ русских загадок c компонентом «имя собственное», отражающих ценностные параметры жизни русского народа, а также выявляются функции и характеристики имени собственного в русских загадках. В статье подчеркивается, что имена собственные являются одним из значимых элементов, которые помогают выявить национально-культурные особенности определенного этноса.

 

Когнитивистика

 

Л. В. Топка

lavtop@list.ru

канд. филол. наук, доцент Иркутского государственного лингвистического университета

Иркутск, Россия

 

Классический и прототипический подходы к исследованию поведенческой ситуации

В статье рассматривается проблема изучения поведенческой ситуации как абстрактного семантического образования, категориальной структуры – составляющей пространства константы внутреннего мира человека. Использование классического и прототипического подходов к исследованию поведенческой ситуации позволяет выявить и проанализировать как ее инвариантные / вариативные конституенты, так и прототипические / непрототипические составляющие.

 

ЛИТЕРАТУРА И КУЛЬТУРА

 

Писатель и его мир

 

А. А. Новикова-Строганова

ladytrinity3@yandex.ru

д-р филол. наук, профессор

Орел, Россия

 

«Место каждому будет указано post mortem…» (к 40-летию открытия музея Н. С. Лескова)

Статья знакомит читателей с орловским Домом-музеем Н. С. Лескова – единственным в России и в мире. Важные вехи жизненного и творческого пути самобытного русского писателя рассматриваются в неразрывной связи со своеобразием его личности.

 

Аят Юсеф Аль Кайси

аспирант Московского педагогического государственного университета

Багдад, Ирак

 

Женские портреты в романах И. С. Тургенева

В статье рассматриваются женские портреты в романе «Отцы и дети» И. С. Тургенева в их соотнесенности в живописными антитетичными аналогами: идеал (иконографическое, идиллическое) и карикатура. Особое место уделено анализу портрета Фенечки, напоминающего женские портреты европейских и русских живописцев, а также весьма критическому, даже сатирическому изображению Кукшиной, которое воспринимается как карикатура.

 

НАМ ПИШУТ

 

О. A. Беженарь

boxana@hotmail.it

преподаватель РКИ Миланского государственного университета, Ассоциации «Италия – Россия» (Ломбардия), воспитатель русского образовательного центра «Академия» при Ассоциации российских соотечественников в Италии

Милан, Италия

 

Играем в театр по-русски

В данной статье приводятся мнения преподавателей русского образовательного центра «Академия» при Ассоциации российских соотечественников (Италия) по вопросу использования игровой театральной деятельности как средства развития русской речи у детей-билингвов. Представлены также практические советы по организации театрализованных игр на русском языке.

 

Е. В. Рудникова

elena.rudnikova@mail.ru

канд. истор. наук, ст. научный сотрудник Института истории, археологии и этнографии Дальневосточного отделения Российской академии наук

Владивосток, Россия

 

Новозеландский журнал по славянским исследованиям «New Zealand Slavonic Journal»: история и тематика

В статье рассматриваются история и содержание новозеландского журнала по славянским исследованиям «New Zealand Slavonic Journal». Дается характеристика основным событиям и персоналиям, связанным с его существованием. На основании анализа публикаций за 1967–1993 гг. и контент-анализа материалов журнала за последние два десятилетия делается вывод о том, что русистика была и остается основным направлением журнала.

 

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

 

В. И. Аннушкин

vladannushkin@mail.ru

д-р филол. наук, профессор Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина

Москва, Россия

 

Текущий момент языковой «вечности»: заметки о новой книге академика Костомарова

Костомаров В. Г. Язык текущего момента: понятие правильности.

СПб. : Златоуст, 2014. – 220 с.

В статье рецензируется новая книга академика РАН В. Г. Костомарова «Язык текущего момента: понятие правильности», посвященная вопросам языковой нормы и культуры речи. Особое внимание уделено анализу авторского стиля изложения.

 

ХРОНИКА

 

В. М. Касьянова

доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова

 

V Международная научно-практическая конференция  «Русский язык и культура в современном образовательном пространстве»

23–24 октября 2014 г. на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова состоялась конференция, посвященная актуальным вопросам преподавания РКИ в современной России и за рубежом, расширения русскоязычного пространства и проблемам совершенствования преподавания русского языка, культуры и литературы. В работе конференции приняли участие более 120 ведущих российских специалистов и их зарубежные коллеги из 14 стран мира.

 

Людмила Санкова

менеджер проектов УОЦ «Матрешка»

 

Центр языкового тестирования Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина – УОЦ «Матрешка» (Цуг, Швейцария)

15 ноября 2014 г. в Цуге прошло торжественное открытие Центра языкового тестирования Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина на базе филиала УОЦ «Матрешка». На открытии присутствовали и. о. ректора Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина М. Н. Русецкая, руководитель Кантонального департамента труда и экономики доктор Бернхард Нейдхард, пресс-атташе по культуре посольства РФ в Берне Е. Ю. Архипова, представитель федерального агентства «Россотрудничество» А. Е. Бердин, почетный член Координационного совета российских соотечественников в Швейцарии и Лихтенштейне Рольф А. Кирбурц, а также представители российских и швейцарских компаний, работающих в кантоне Цуг.

 

И. П. Лысакова

РГПУ им. А. И. Герцена

Е. Н. Степанов

Одесский национальный университет им. И. И. Мечникова

 

Французский акцент международной научной конференции «Русистика и современность» (13–16 октября 2014 г. , Бордо)

В Доме гуманитарных наук Аквитании (MSHA, Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine) прошла конференция, посвященная 100-летнему юбилею выдающегося языковеда Ю. С. Маслова и 200-летию со дня рождения М. Ю. Лермонтова. На мероприятии собрались более 100 участников из 22 стран Европы и Азии.

 

Е. Стоянова

профессор, д-р наук

 

Научно-образовательный форум в Шуменском университете им. Епископа Константина Преславского (Болгария)

24 октября 2014 г. в Шуменском университете им. Епископа Константина Преславского состоялось заседание круглого стола на тему «Проблемы и достижения современной лингвокультурологии», посвященное юбилею профессора Валентины Аврамовой.

 

Алфавитный указатель статей, опубликованных в журнале в 2014 г.

Текущий рейтинг: