Проверка слова:  

 

Мир русского слова

 

Академик Наталия Юльевна Шведова

10.04.2003

Академик Наталия Юльевна Шведова – крупнейший представитель отечественной науки о русском языке, один из лидеров современной русистики. Н. Ю. Шведова – ученый многогранного таланта, яркой творческой индивидуальности. Н. Ю. Шведова – автор фундаментальных научных работ, которые являются неотъемлемой частью классического фонда русистики. Среди них такие крупные исследования, как монография «Очерки по синтаксису русской разговорной речи» (1960); книга «Изменения в системе простого предложения» в составе монографического исследования «Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.» (1964); монография «Активные процессы в современном русском синтаксисе» (1966); разделы «Синтаксис простого предложения» в «Грамматике современного русского литературного языка» (1970), в двухтомной академической «Русской грамматике» (1980), в «Краткой русской грамматике» (1989). Н. Ю. Шведова – автор концепции «Русского семантического словаря», теоретические основы которого сформулированы ею в «Предисловии» к этому словарю (т. I, 1998) и других работах. Н. Ю. Шведовой разработана теоретическая программа «Русская грамматика смыслов», концептуальные основы которой изложены в ее статье «Смысловой строй языка как основа его жизнедеятельности» (1991), в книге «Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий» (в соавторстве с А. С. Белоусовой, 1995), в монографии «Местоимение и смысл» (1998), а также в цикле исследований по семантике русского глагола (2000-2001).

В течение многих лет Н. Ю. Шведова руководит большими коллективными темами. Под ее руководством и при ее активном участии как автора и редактора были изданы восьмитомный аннотированный «Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию с 1925 по 1980 гг.» (удостоен премии Президиума АН СССР); академические Грамматики русского языка, в том числе три большие коллективные грамматики: «Грамматика современного русского литературного языка» (1970), двухтомная академическая «Русская грамматика» (1980), удостоенная Государственной премии СССР 1982 г.; «Краткая русская грамматика» (1989); грамматический том «Избранных трудов» акад. В. В. Виноградова; двухтомный труд «Слово и грамматические законы языка» (1989). В 1994 г. под редакцией Н. Ю. Шведовой вышла в свет монография В. В. Виноградова «История слов». Это издание, подготовленное возглавляемой Н. Ю. Шведовой группой русистов-лексикологов (учеников В. В. Виноградова и его ближайших сотрудников), представляет собой историческое исследование, проливающее свет на становление и развитие больших пластов русской лексики и фразеологии в их историческом взаимодействии. В настоящее время под руководством Н. Ю. Шведовой (при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований) завершается многотомный коллективный труд, не имеющий аналогов в русской лексикографической традиции, – «Русский семантический словарь» (т. I, 1998; т. II, 2000). В этой книге впервые в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской общеупотребительной лексики.

Н. Ю. Шведова относится к категории ученых, каждый труд которых знаменует этап в развитии науки. В «Русской грамматике» 1980 г. все достижения грамматической теории, новые сведения, обогатившие наши представления о русском языке, получили свое дальнейшее развитие и углубление. Это итог предварительного тщательного обследования большого и разнообразного материала: художественной литературы – классической и современной, периодической печати, публицистики, научных и научно-популярных работ, мемуаров, дневников, писем, обиходной и разговорной речи и речи, звучащей в театре, кино, по радио и телевидению.

В этой грамматике синтаксис новаторски определяется как центральная часть грамматической системы языка, охватывающая разнообразные конструкции, оформляющие сообщение. Четко выделены системообразующие факторы синтаксиса, прежде всего, типы синтаксических единиц и соответствующих им участков синтаксической системы: 1) синтаксис слова, 2) синтаксис словосочетания, 3) синтаксис простого предложения, 4) синтаксис сложного предложения, 5) синтаксис формы слова, реализующийся во всех четырех вышеназванных областях. Единицы одной системы участвуют в образовании единиц другой системы. И вместе с тем, по Н. Ю. Шведовой, «ни одна из названных подсистем синтаксиса не может считаться главенствующей над какой-то другой подсистемой, подчиняющей ее себе». Этот системообразующий фактор был положен в основу композиции синтаксического тома. В синтаксическом томе «Русской грамматики – 80» практически разрешается одна из сложнейших задач, поставленных мировой теоретической лингвистикой, – проблема интеграции и сегментации языковых единиц, уровней лингвистического анализа.

Органическая черта творческого метода Н. Ю. Шведовой – синтаксиста – пристальное внимание к национально-специфическим формам живой речи, к фразеологизированным моделям разговорного синтаксиса. О монографии Н. Ю. Шведовой, написанной в 1960 г., – «Очерки по синтаксису русской разговорной речи», – если ее оценивать с позиций современной лингвистики, можно сказать, что в этой книге синтаксические конструкции, реализуемые в условиях разговорного дискурса, представлены во всем богатстве своего модального и оценочно-прагматического потенциала. Исследование Н. Ю. Шведовой до сих пор остается одним из самых авторитетных научных источников по идиоматике русского речевого акта.

Дихотомию «грамматика – лексикон» Н. Ю. Шведова постигает одновременно с двух позиций: как теоретик русской грамматики и как опытный лексикограф, изучающий законы лексической системы. Такая двунаправленность внимания дает возможность глубоко прочувствовать, точнее говоря, – выстрадать парадоксальную суть этой дихотомии, оппозицию и компромисс лексической и грамматической семантики, антагонизм и содружество этих двух начал в языке и слове.

Интерес Н. Ю. Шведовой к слову (как центральной единице языка и объекту лексикографической интерпретации) отражен в цикле ее работ 1980-1990 гг., посвященном теории слова. Это статьи о типах контекстов, конструирующих многоаспектное описание слова (1982), о слове в грамматике и словаре (1983), о понятии вариативности в языке на примере лексического множества (1983), о лексико-семантической классификации русского глагола (1983), об активных потенциях, заключенных в слове (1984), о парадоксах словарной статьи (1984), о глаголе как доминанте русской лексики (1995). Словарная статья является для Н. Ю. Шведовой самостоятельным лингвистическим жанром, информирующим не только о самом слове, но и о разных видах языковых окружений слова – контекстных, классных, деривационных, фразеологических, функциональных; таким образом, словарная статья способна решить сразу две задачи, обращенные к разным адресатам: одну – для тех, кто ищет прежде всего практически важную, «прикладную» информацию о самом слове; другую – для тех, кто интересуется типологией словесных окружений.

Н. Ю. Шведова широко известна в нашей стране и за рубежом как один из крупнейших, высококвалифицированных лексикографов, соавтор и редактор толкового словаря русского языка С. И. Ожегова. Эта книга*, построенная на строгих принципах сочетания научной лексикографии с доступностью и ясностью описания слов, продолжает свою жизнь в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (изд. 1-4, 1991-1997). В этом словаре последовательно, от издания к изданию, показываются активные процессы в жизни общелитературной русской лексики, пути ее пополнений и утрат (сейчас его объем – 80 000 слов и фразеологизмов). Он выдержал за полстолетия своего существования многочисленные тиражи, исчисляемые миллионами экземпляров, и пользуется популярностью и признанием как в нашей стране, так и за рубежом. В 1990 г. этот словарь был удостоен Пушкинской премии АН СССР.

«Помня о запросах читателя-нелингвиста, – пишет Н. Ю. Шведова, – лексикограф обязан очень точно соблюдать «правила игры»: словарная статья в толковом словаре, оставаясь научной, должна быть понятной, доступной, строго организованной; ее задача – преподносить нужные знания о слове доступно, а не зашифровывать их в заведомо усложненной форме, в многословных и расплывчатых определениях, в ничего не говорящих иллюстрациях. Если автор научной лингвистической статьи или книги может писать как он хочет и что хочет, то словарник такого права не имеет: он раб своего жанра – самого строгого из всех жанров, принадлежащих науке о языке».

Однотомный толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой в его современном виде – яркая иллюстрация того, как «высокая» академическая наука, обращаясь к живому носителю языка, может служить обществу, отвечать культурным запросам самого требовательного нашего современника.

Органическая черта деятельности Н. Ю. Шведовой – особое внимание к тем методопорождающим и системообразующим свойствам языка, которые заложены в нем самом. Этот принцип определяет основные направления научного поиска Н. Ю. Шведовой и лежит в основе концептуальной цельности ее трудов. Именно такому исследователю – как бы по закону обратной связи – изучаемый объект подсказывает верный путь к своему истолкованию.

На основе разработанной Н. Ю. Шведовой теоретической концепции создан принципиально новый тип описания лексической системы русского языка в жанре семантического словаря. Созданием такого словаря (см. «Русский семантический словарь: толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений», под общей редакцией акад. Н. Ю. Шведовой; т. I. М., 1998, т. II. М., 2000) обоснована и доказана возможность представления системы русской лексики в многоступенчатых разветвленных множествах. Лексика современного русского литературного языка существует как исторически сложившаяся система, обладающая всеми признаками естественной живой и сложной организации; она сочетает в себе ряд подсистем (лексических классов), существующих под эгидой системы в целом и подчиняющихся ее законам; эти подсистемы связаны отношениями порождения в строении лексического древа в целом и характеризуются разной степенью открытости своих участков (ветвей) (подробнее об этом см.: Н. Ю. Шведова. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем». ВЯ. 1999. № 1, а также «Предисловие» к первому тому «Русского семантического словаря», М., 1998, с. VII-XXIII). «Русский семантический словарь" – реализация разработанной Н. Ю. Шведовой концепции лексики как системы, созданной самим языком и постоянно им пополняемой. На основе этого словаря могут быть созданы: 1) комплексный словарь современного русского языка, содержащий многоаспектные характеристики слова, отражаемые в специальных зонах словарной статьи; 2) русский идеографический словарь, построенный на собственно языковых основаниях; 3) русский фразеологический словарь, охватывающий современную идиоматику, разные виды живых фразеологизмов, пословиц и поговорок; 4) монографическое научное описание современной русской лексики и фразеологии; 5) описание языковой картины мира на основании представления лексики как живой системы; 6) тематические словари разного вида и назначения; 7) разные виды учебных словарей.

«Русский семантический словарь» – это открытие нового ракурса, представляющего русский лексикон в новом теоретическом измерении. Однако системность в лексике (как и грамматическая система) в рамках концепции Н. Ю. Шведовой оказывается не самоцелью, а предпосылкой для очередного теоретического обобщения. В монографии «Местоимение и смысл: класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства» (М., 1998) на большом материале русского литературного языка XIX-XX вв. Н. Ю. Шведовой обосновано теоретическое положение о местоимениях как о классе слов, порождающем общие и частные языковые смысловые категории как основу смыслового строя языка в целом. Теоретический пафос этой книги заключается в открытии нового взгляда на местоимения как систему, в рамках которой представлены основные понятия бытия, систему, концентрирующую в себе те языковые смыслы, которые сочленяют воедино разные уровни языка: его лексический и грамматический строй, словообразование и идиоматику. При определении местоимений как класса слов, обладающих качествами смыслового исхода, Н. Ю. Шведова акцентирует их существенное свойство как бы закодированное в смысловом устройстве этой категории: будучи носителями самых общих понятий бытия, физического и ментального мира, местоимения одновременно несут информацию о том, на какой стадии осознанности находится эта информация. Означивание общего понятия предстает в одном из трех модальных ракурсов: (1) как определенность, осознанность, познанность: (2) как неопределенность, неполная познанность, сомнительность; (3) как непознанность, неопределенность, несуществование. Новая теоретическая версия местоименных слов как носителей универсальных понятийных начал, исходов, формирующих смысловой каркас языка, делает реальной задачу создания «Русской грамматики смыслов» как типологического описания языковых ситуаций (типов сообщения).

Целенаправленно и тщательно, в том же теоретическом ключе Н. Ю. Шведова разрабатывает другие фрагменты лексической системы. Так, в цикле работ, посвященных семантике глагола, Н. Ю. Шведова, опираясь на понятие дейксиса в его исходном значении собственно указательности, акцентирует мысль на том, что дейктические глаголы организуются в самостоятельный лексический класс, который лежит в основе собственно языковой системы сообщений, служит основанием для типологии языковых ситуаций. Обоснованию этого тезиса посвящены ее статьи: «Русская дейктическая форма сделано и означаемый ею тип сообщений» (2001); «Опыт описания типов сообщения в опоре на дейктические единицы языка (делать – делаться – иметь место – каково)» (2001); «Еще раз о глаголе быть» (2000). Смысловая палитра глагола быть, как показывают наблюдения Н. Ю. Шведовой, не является множественностью значений, – этот глагол представляет собой полифункциональную единицу, лексическое явление особого качества. Результаты принципиально нового осмысления Н. Ю. Шведовой глагола во всей глубине и сложности этой единицы языка, доминанты русской лексической системы, нашли отражение в «Русском семантическом словаре». В описании глагольной системы Н. Ю. Шведова преодолевает гипноз традицонной и принимаемой как аксиома дихотомии «глаголы действия – глаголы состояния». Как показывают исследования Н. Ю. Шведовой, реальной и отвечающей природе всего глагольного класса является оппозиция глаголов, в которых смыслы «действие» и «состояние» действительно противопоставлены, и глаголов, в которых эти смыслы строго не разграничиваются или вообще размыты.

Работа над «Русским семантическим словарем» вплотную подвела коллектив, возглавляемый Н. Ю. Шведовой, к созданию русского идеографического словаря, в основу которого положена некая система идей, принадлежащих самому языку, отраженных в его смысловом строе и, следовательно, в его словесном составе в целом.

Секрет авторитета Н. Ю. Шведовой в лингвистическом мире определяется тем, что она является обладателем ценнейших признаков настоящего ученого. Стратегия и стилистика научного мышления Н. Ю. Шведовой во многом определяются ее принадлежностью к школе выдающегося русского филолога акад. В. В. Виноградова. Дисциплинированность мысли, основательность исследовательской базы, остерегающая от произвольных выводов, бескомпромиссное отношение к поверхностным и априорным схемам, теоретический пафос, всякий раз по-новому окрашивающий каждый научный замысел этого ученого – вот основные черты исследовательского метода Н. Ю. Шведовой.

Будучи по своему призванию генератором идей, она никогда не останавливается на стадии чистой идеи. Н. Ю. Шведова – это труженик науки в самом высоком и благородном смысле этого слова. Монументальность ее исследований достигается ценой огромных усилий, высокой требовательностью к себе. Неукоснительно следуя закону воплощения замысла, она щедро отдает свой талант и энергию, направляя их на выполнение больших научных программ.

Влияние Н. Ю. Шведовой на развитие отечественной науки о языке в значительной мере предопределяется ее даром видеть свой объект в новом измерении, обогащенным предшествующим исследовательским опытом. Труды, создаваемые в коллективе, руководимом Н. Ю. Шведовой, – это отклик на культурные запросы нашего современника, это всегда выполнение актуального социального заказа.

Текущий рейтинг: