Проверка слова:  

 

Журнал «Грамоты.ру»

 

50 слов Толстого. Часть 1

27.12.2022

Ксения Костомарова, Анна Писманик, Тимофей Лукашевский

Словарный запас Эллочки-людоедки, как известно, насчитывал 30 слов. А Лев Николаевич Толстой пользовался примерно 105 тысячами. Это сопоставимо со словником Словаря современного русского литературного языка, который издавался в 1948–1965 годах. Среди них встречаются очень редкие и необычные. Предлагаем вашему вниманию подборку интересных слов, знание которых поможет лучше понимать Толстого и чувствовать русский язык.

АЛЛЕГРИ — лотерея с немедленной выдачей выигрышей, устраивается в местах развлечений.

Нельзя ведь, чтобы всякий раз выходило. Это в роде аллегри. Аллегри, аллегри, а потом и выигрыш.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

БАТОГ — палка, трость, посох, в частности используемый для телесных наказаний.

Бес не мужик, батога не боится.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

БАШЛЫК — суконный теплый головной убор в виде широкого капюшона с длинными концами.

Анна шла, опустив голову и играя кистями башлыка. Лицо ее блестело ярким блеском; но блеск этот был не веселый, — он напоминал страшный блеск пожара среди темной ночи.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

БОНДАРЬ — ремесленник, рабочий, изготовляющий бочки, бочар.

Жена Никиты, Марфа, когда-то бывшая красивая бойкая баба, хозяйничала дома с подростком малым и двумя девками и не звала Никиту жить домой, во-первых, потому, что уже лет жила с бондарем, мужиком из чужой деревни, который стоял у них в доме, а во-вторых, потому, что, хотя она и помыкала мужем, как хотела, когда он был трезв, она боялась его как огня, когда он напивался.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

БОТВИНЬЯ — холодное кушанье из кваса, вареной зелени и рыбы.

И по взгляду Алексея Кирилловича, как он оглядел стол, и как сделал знак головой дворецкому, икак предложил Дарье Александровне выбор между ботвиньей и супом, она поняла, что всё делается и поддерживается заботами самого хозяина. От Анны, очевидно, зависело всё это не более, как от Весловского.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

БЮВАР — папка или портфель с листами промокательной бумаги для хранения почтовой бумаги, конвертов, корреспонденции и т. п.

Тут, глядя на ее стол с лежащим наверху малахитовым бюваром и начатою запиской, мысли его вдруг изменились. Он стал думать о ней, о том, что она думает и чувствует. Он впервые живо представил себе ее личную жизнь, ее мысли, ее желания, и мысль, что у нее может и должна быть своя особенная жизнь, показалась ему так страшна, что он поспешил отогнать ее.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

ВАГА — толстая жердь, служащая рычагом для поднятия тяжестей.

— Что говоришь-то? Из полена не вытешешь, возьми топор да в рощу пораньше сходи, вот и вытешешь. Ясенку ли, что ли, срубишь. Вот и голубец будет. А то поди еще объездчика пой водкой. За всякой дрянью поить не наготовишься. Вон я намедни вагу сломал, новую вырубил важную, никто слова не сказал.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

ГАШЕТКА — в огнестрельном оружии крючок для спуска взведенного курка.

«Разумеется», повторил он, когда в третий раз мысль его направилась опять по тому же самому заколдованному кругу воспоминаний и мыслей, и, приложив револьвер к левой стороне груди и сильно дернувшись всей рукой, как бы вдруг сжимая ее в кулак, он потянул за гашетку.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

ДОРМЕЗ — старинная дорожная карета, приспособленная для сна в пути.

На другой день, предшествованный исправником по починенной для него дороге, приехал в дормезе и князь Василий и имянины князя П. К. были встречены так парадно, как уже давно не было.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

ДУХАН — старинное название небольшого ресторана, харчевни на кавказе и ближнем востоке.

В духане, мимо которого я проходил, с папиросами в руках, за стаканами вина сидели несколько писарей, и я слышал, как один говорил другому: «Уж позвольте... что насчет политики, Марья Григорьевна у нас первая дама». Сгорбленный жид, в изношенном сюртуке, с болезненной физиономией, тащил пискливую, сломанную шарманку, и по всему форштату разносились звуки финала из «Лючии».

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

ЖУРФИКС — прием гостей в заранее установленный день недели; регулярные встречи с кем-либо.

Бетси. Вот счастливчики. Я бы всю жизнь проводила у них. А мы должны журфиксы соблюдать. Надоело.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

ЗАЖОР и ЗАЖОРА — скопление льда в русле реки во время ледохода или подснежная вода в ямах и рытвинах на дороге при таянии снега.

— Нельзя, как мне кажется... На четыре тысячи квадратных верст нашего уезда, с нашими зажорами, метелями, рабочею порой, я не вижу возможности давать повсеместноврачебную помощь. Да и вообще не верю в медицину.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КАВЕРНА — полость, возникающая в органе тела при разрушении и омертвении тканей, вызванных болезнью.

В тюрьме у него сделалась обычная тюремная чахотка, и теперь его, с кавернами в легких и ночными потами, худеющего и кашляющего кровью, вели на каторгу в Кару.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КАЗОВЫЙ — предназначенный для показа, выставленный напоказ; выставляющий что-либо с лучшей стороны.

И вдруг всплывала радостная мысль: «через два года буду у меня в стаде две голландки, сама Пава еще может быть жива, двенадцать молодых Беркутовых дочерей, да подсыпать на казовый конец этих трех — чудо!» Он опять взялся за книгу.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КАРАЧУН — гибель, внезапная смерть (обычно в выражении «карачун пришел кому-то»).

Трое наскочат: первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Храброго бог бережет.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КИПЕНЬ — белая пена на поверхности воды, образованная при кипении или бурном волнении.

Он думал, что он мертв, но мюрид опять открыл закатившиеся глаза и опять зевнул, оскалив белые как кипень зубы.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КЛИСТИР — то же, что клизма; прибор для вливания жидкости.

Родился ребенок, есть мать с молоком, ну и надо кормить и клистиров не ставить.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КОЛОТОВКА — оскорбительное слово для женщины; вздорная, драчливая и сварливая.

— Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки — колотовки, ну а уж эта мухи не обидит.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КОРЧАГА — большой глиняный горшок для хозяйственных надобностей.

Когда он запер церковь и снес ключи батюшке, он помедлил у него в горнице, так что попадья с засученными рукавами, мывшая корчагу, полагая, что Иван Федотов желает поесть, хотя и неохотно, но предложила ему закусить.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КОСТОЕД — постепенное разрушение костной ткани в результате некоторых болезненных процессов.

Он обучался столярному мастерству, но двадцать два года тому назад у него сделался костоед в руке, лишивший его возможности работать.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КОЧКАРНИК — низменное или болотистое место, покрытое кочками; покрытые мхом кочки.

Ласка, уже давно жалобно визжавшая и жаловавшаяся на несправедливость, понеслась вперед прямо к надежному, знакомому Левину кочкарнику, в который не заходил Крак.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КУБАРЬ — детская игрушка в виде шара с ножкой, на которой он вращается, волчок.

Визжат казачата, гоняющие кубари на улицах везде, где вышло ровное место.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

КУТЕЙНИК — насмешливое название лица из духовного сословия.

То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пóшло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

МАГАРЫЧ — угощение по поводу заключения выгодной сделки, которое ставит сторона, получившая барыш, а также угощение, устраиваемое в качестве вознаграждения за что-либо.

Запирают на постоялых дворах, чтоб не унесли. Отстерег. Ну, магарыч четверть 1,20 выпили еще. Потом ничего не отдали. Вечером приходи.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

МАЛЬПОСТ — почтовая карета, перевозившая пассажиров и почту до проведения железных дорог.

Если и есть такие произведения по внутреннему содержанию, как например, верх совершенства по чистому, здоровому веселью Пиквикский клуб, или некоторые, редко чистые, но зато превосходные вещи Мопассана, как или как дама прибила в мальпосте ухаживателя, или даже некоторые повести Пушкина, то все эти вещи не удовлетворяют требованиям этого рода по искусственности формы и слишком большой реальности описания, потому что большинство внимания автора направлено не на передачу самого чувства, а на передачу местных и временных впечатлений, сопутствовавших проявлению чувства.

Другие примеры на сайте «Слово Толстого».

Часть вторая

Текущий рейтинг: