10.01.2023
Ксения Костомарова, Анна Писманик, Тимофей Лукашевский
МОНИСТО — ожерелье из бус, монет или разноцветных камней.
Снова замешательство выразилось на лице девки. Прекрасные глаза подернулись как туманом. Она спустила платок ниже губ и, вдруг припав головой к белому личику ребенка, державшего ее за монисто, начала жадно целовать его.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ОБЛАТКА — оболочка из желатина или крахмального теста для порошковых лекарств; капсула.
В аптеке худощавый провизор с тем же равнодушием, с каким лакей чистил стекла, печатал облаткой порошки для дожидавшегося кучера и отказал в опиуме.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ОБЛЫЖНЫЙ — заведомо ложный, обманный, несправедливый.
Выпили богатые мужики, выпил и хозяин. Стали они все друг к дружке подольщаться, друг дружку хвалить и масляные облыжные речи говорить.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ПОДПАЛИНА — слегка обожженное подпаленное место.
Всех гончих собак в охоте Ростовых было восемьдесят. Все одной старинной ростовской породы, костромки, низкие на ногах, сухие, паратые и голосистые, черные с подпалинами. Но много уже было подбившихся собак, так что вывели в стаю всего пятьдесят четыре собаки.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ПОНЕВА — вид юбки из домотканой шерстяной ткани, клетчатой или полосатой.
Она бойко вошла в избу, притворила дверь, обдернула поневу и сердито взглянула на сына.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ПОСТАНОВ — манера держать какую-либо часть тела в определенном положении, постановка (чаще о голове).
Знаток сказал бы даже, что была только одна порода в России, которая могла дать такую широкую кость, такие громадные маслаки, такие копыты, такую тонкость кости ноги, такой постанов шеи, главное, такую кость головы, глаз — большой, черный и светлый, и такие породистые комки жил около головы и шеи, и тонкую шкуру и волос.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ПРАВЕЖ — принуждение к уплате долгов в Русском государстве 15 — начала 18 вв., путем публичного наказания батогами, назначаемого судом.
Всё, по истории этой, было безобразие в допетровской России: жестокость, грабеж, правеж, грубость, глупость, неуменье ничего сделать.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ПРЯ — спор, прения, состязание, противостояние.
Кому люте молва и свары, и суды, и пря, и искушения вотще. Кому сини очи. Пьянице.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ПРЯСЛО — часть изгороди от столба до столба.
Красные бабы несут пряслы.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
РАБАТКА — длинная узкая грядка с цветами вдоль стены, дорожки.
Георгины и кусты розанов еще без цвета, неподвижно вытянувшись на своей вскопанной черной рабатке, как будто медленно росли вверх по своим белым обструганным подставкам; лягушки изо всех сил, как будто напоследках перед дождем, который их загонит в воду, дружно и пронзительно трещали из-под оврага.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
РОЕВНЯ — обтянутое холстом лукошко, в которое сажают пчелиный рой для пересадки в новый улей.
Перейдя луг поперек, Константин Левин вышел на дорогу и встретил старика с опухшим глазом, несшего роевню с пчелами.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
РУНДУК — большой ларь с поднимающейся крышкой, может использоваться как скамья.
Целы? Как же, тае, целы? Ты бери их, а они, тае, целы. Как же, насыпь, ты, тае, муки, значит, и всё, тае, в рундук, тае, или амбар, да и бери ты оттуда муку-то, — что ж она, тае, цела будет? Это, значит, не тае. Обманывают они. Ты это дознайся, а то обманут они. Как же целы? Ты, тае, бери, а они целы
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
РЯДЧИК — наниматель рабочих, подрядчик.
— В кого же дурной быть? А Семен рядчик на другой день вашего отъезда пришел. Надо будет порядиться с ним, Константин Дмитрич, — сказал приказчик. — Я вам прежде докладывал про машину.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
САЙКА — небольшая булочка из пшеничной муки.
Эти сайки, голуби и два мальчика были неземные существа.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
СВАЙКА — народная русская игра, состоящая в метании большого толстого гвоздя в лежащее на земле кольцо, а также гвоздь для этой игры.
Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта не было), кто невинными играми в свайку и городки.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
СВЯСЛО — соломенный жгут для связывания снопов.
Солнце уже зашло за макушки березовой аллеи, пыль укладывалась в поле, даль виднелась явственнее и светлее в боковом освещении, тучи совсем разошлись, на гумне из-за деревьев видны были три новые крыши скирд, и мужики сошли с них; телеги с громкими криками проскакали, видно, в последний раз; бабы с граблями на плечах и свяслами на кушаках с громкою песнью прошли домой, а Сергей Михайлыч всё не приезжал, несмотря на то, что я давно видела, как он съехал под гору.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ТАРТИНКА — тонкий ломтик хлеба, намазанный маслом, или маленький бутерброд.
Подле француженки вам представится расстегнутый офицер, закусывающий водку, статский, читающий газету, и чьи-нибудь военные или статские ноги, лежащие на бархатном стуле, и послышатся французский говор и более или менее искренний громкий хохот. Ежели вам захочется знать, что делается в этой комнате, то я бы советовал не входить в нее, а только заглянуть, как будто проходя мимо, чтобы взять тартинку. Иначе вам не поздоровится от вопросительного молчания и взглядов, которые устремят на вас привычные обитатели комнаты, и, вероятно, вы, поджавши хвост, поспешите к одному из столов в большую залу или зимний сад.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ТЕНЕТА — сеть для ловли зверей; веревки, путы.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался, и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать ее.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ТОРОКА — ремни у задней луки седла для привязывания чего-либо.
Но прежде, чем съехались господа, дравшийся охотник с лисицей в тороках подъехал к графу.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ТРЫНКА — народное название мелкой монеты достоинством в одну копейку серебром (позднее — в три копейки).
На возвратном пути старушка беззубая. — У нее трынка да у меня. Я говорю: и у меня. Она: вам и надо много. А наше дело привычное — к бедности.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ТУЛЬЯ — основная (верхняя) часть шляпы, шапки или фуражки.
На голове у него была синяя с прямой тульей фуражка, как мне объяснили, составляющая модную революционную форму.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ТЮТЮН — табак (преимущественно низкого сорта).
Потом подъехали к реке, поставили лошадей под березками и пошли в купальню. Кучер Терентий, привязав к дереву отмахивающихся от оводов лошадей, лег, приминая траву, в тени березы и курил тютюн, а из купальни доносился до него неумолкавший детский веселый визг.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ФИСТУЛА — высокий звук мужского или женского голоса своеобразного тембра, фальцет.
Игнатка запел какую-то песню, хотя весьма гаденькой фистулой, но так громко и с такими остановками, во время которых он посвистывал, что странно было робеть, слушая его.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ШИХАН — островерхий холм, острая вершина горы.
На солнце хорошо видно шихан, и народ стоит, и у тарантасов на колесах шины блестят.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
ЯГДТАШ — охотничья сумка для переноски дичи.
— А, нашла! Вот умница, — сказал он, вынимая изо рта Ласки теплую птицу и кладя ее в полный почти ягдташ. — Нашел, Стива! — крикнул он.
Другие примеры на сайте «Слово Толстого».
Текущий рейтинг: